Хвост ибумбуни

Штирман
Ирина Юдзвиковская

(перевод с немецкого)

Три дня спустя после своего рождения попросил Диандиа своего отца: "Отец  дай мне лук с крепкой тетивой, я хочу пойти на охоту, чтобы добыть дичь."  Отец снял со стены свой собственный лук который имел тетиву из сухой кожи оленя. Но юноша с такой силой натянул его что тетива тотчас оборвалась. Тогда изготовил ему отец тетиву из кожи удава. Но и она не устояла перед силой юноши. Тогда сплёл отец тетиву сначала из кожи дикого буйвола, а затем из кожи слона. Но все они лопались едва юноша их натягивал.

 Тогда Диандиа печально сказал своему отцу: “Ничто не помогает. Нет тетивы для меня достаточно крепкой. Ты должен вытянуть сухожилие из под своей подколенки и сделать тетиву для моего лука.” “У необычного сына должны быть и необычные желания,” -  подумал отец и вытянул сухожилие из под своей подколенной впадины.

Как только лук был готов, Диандиа собрался на охоту. Перед тем как он покинул свой дом, отец сказал ему: "Если ты хочешь мне оказать уважение, подарите мне хвост какого-нибудь зверя, которого ты убьёшь, но не приноси мне ничего другого, кроме хвоста ибумбуни. Кто видел ибумбуни? Возможно даже, что это необычный зверь, а волшебное существо? Рассказывают, что он так силён, что может унести сотню слонов. Его хвост длинный и кустистый, величиною с лошадь . Он украшен большими раковинами и золотыми бусами. ибумбуни пользуется своим хвостом, чтобы убивать других зверей. Когда он преследует дичь он сначала заставляет зверя быстро обижать. Затем сливает свой хвост охватывает им ноги жертвы и валит её.”

Это редчайшее животное Диандиа решил найти и принести его хвост на родину, в знак своего охотничьего успеха. Он пообещал это своему отцу и простился с ним. Диандиа странствовал сто лет, пока наконец не пришёл на берег моря, где творилось много необычных вещей. Здесь показали ему местные жители лес, в котором жили ибумбуни. Когда он подошёл к их дому, встретил он там мать ибумбуни, потому что её сыновья были в это время на охоте. Диандиа поведал ей о своём желании. “Я охотно тебе помогу, - пообещала она - но твоё намерение очень опасно. Я спрячу тебя в бочку, где храню сухое мясо. Не издавай ни единого звука, потому что если мои сыновья тебя обнаружит, то тебе будет плохо.”

В полночь, когда сыновья крепко спали, мать встала, отрезала хвост ибумбуни и отдала его Диандиа. Он вылез из бочки и мать указала ему дорогу домой. Диандиа бежал так быстро как только могли нести его быстрые ноги. Каждое утро, когда ибумбуни просыпались, должны были они один за другим петь песни. Старший уже начал: “Я хочу видеть, здесь ли мой хвост? Мой выстрел по слонам ещё здесь., слава богу, он ещё здесь.” Каждый из братьев повторил эту песню. Когда очередь дошла до младшего, хвост которого отсутствовал, он печально закончил свою песню: “Слава богу, моего хвоста уже нет здесь!”

Ибумбуни бросились за дверь. Они обнаружили следы Диандиа и бросились в погоню. Когда Диандиа увидел своих преследователей, он начал петь: “О отец, отец! Ибумбуни хотят меня съесть! Ты не хотел хвост вола, нет, нет! Ты не хотел хвост кобры, нет, нет! Ты не хотел хвост слона, нет, нет! Ты захотел хвост ибумбуни!” 

Эта песня так понравилась ибумбуни, что они остановились и улыбнулись. “Мы должны бежать к нашей матери, чтобы она могла послушать песню людей!”  - Решили они и побежали домой. Между тем счастливый Диандиа продолжал бег. Ибумбуни возвратились домой и рассказали матери о весёлой песенке, которую пел человек. “Мы хотим разыскать это существо и привести его к тебе чтобы и ты могла послушать эту песенку.”  - Сказали они.

Ибумбуни продолжили преследование. Когда они уже почти настигли Диандиа, он увидел свою деревню и снова начал петь свою песню: “О, отец! О, отец! Ибумбуни хотят меня съесть! Ты не хотел иметь хвост вола! Нет, нет! Также хвост кобры! Нет! Нет! и хвост слона! Нет! Нет!” Ибумбуни снова остановились и слушали его. “Мы должны рассказать матери, что нашли людей!” - Закричали ибумбуни и побежали домой.

Но когда ибумбуни снова начали преследование. Диандиа уже достиг дома своего отца и подарил ему хвост ибумбуни.Отец прикоснулся к ранам на подколенной впадине и они тотчас зажили.Он сохранил хвост как драгоценный талисман.С этих времён взяли старшие за обычай, сохранять хвосты убитых животных. И, потому, что не каждый может обладать хвостом ибумбуни, считается также особым достоинством и владение хвостом буйвола, несмотря на то, что самой большой удачей для его обладателя было то, что он лишь изредка убивал только мух.