Глупый зять. Японская сказка

Юрий Дмитриевич Кузин
Пришёл однажды к тёще
Не очень умный зять.
Решили на закуску
Ему лепёшек дать.

Чудесные лепёшки,
Язык проглотишь...Да!
-Не ел, скажу, такие
Я в жизни никогда!

-Смотри,ведь это данго;
Забыл,наверно,ты...
-Ах,данго,-зять смутился
Своей же простаты.-

Домой как возвращусь я,
Заставлю вмиг жену
Настряпать вкусных данго
Мне только одному...

В пути твердя про данго,
Про кушанье своё,
Через канаву прыгнув,
Вскричал:"Доккуисё!"

Ушло названье "данго"
Из памяти-и всё!
...Жене кричит с порога:
-Пеки доккуисё!

-Как погостил, однако?
Как встретила родня?
-Жена,берись за дело;
Не зли,прошу, меня!

-Но как же приготовить
Мне кушанье твоё?
-Бросай свои ты шутки,
Пеки доккуисё!..


*     *    *   *    *

-Смотри,какая шишка
На голове моей!
Размером с данго будет...
Хоть постыдись людей!

-Вот,вот, и я толкую
О данго целый день...
Тебе, жена, смотрю я-
Их печь,наверно, лень...



"Доккуисё"-восклицание,по смыслу близкое к русскому "гоп!"

Поэтическая версия японской народной сказки.

18.10.2015г.

Иллюстрация из интернет-ресурсов.