Кольцо горлинки

Штирман
Ирина Юдзвиковская

(перевод с немецкого)

Карамба был искусным ловцом птиц. Он привычно ловил всех птиц и точно знал, сколько ловушек и прутков покрытых клеем, сеток и петель он должен поставить, чтобы поймать необходимую лесную дичь. И не было под высокими облаками таких птиц, которых Карамба не добывал. Но была одна птица, горлинка с чёрной шейкой. Она была осторожна и хитра, знала все ловушки Карамба и могла улизнуть из них.

Но однажды ему пришло в голову поймать горлинку. Долго обдумывал он новую ловушку. Наконец он создал её. Он сварил из коры дерева клей и смазал этим клеем ветви деревьев в лесу. Он ждал недолго. Горлинка прилипла к ветвям и не могла освободиться. «Наконец то ты мне попалась!» - Весело закричал мальчик и схватил птицу. «Господин! Твоя ловкость больше чм моя осторожность. - Сказала горлинка. - Но я прошу тебя оставить мне жизнь. Я принесу тебе в жертву моё гри-гри.»

«Твоё желание мне понятно, но не думай что ты меня обманешь.» - Ответил Карамба. Тут запела горлинка песенку, которую никогда не слышал мальчик. Со всех сторон стали слетаться курочки. Горлинка пожертвовала три курочки своему волшебному богу. Карамба сорвал между тем несколько жёстких листьев кукурузы и уже приготовился убить свою добычу. Но горлинка взмолилась: «Подари мне жизнь! Я сделаю тебя богатым, и освобожу от ежедневных забот о еде. И твоему отцу со своей собакой не нужно будет каждый ходить на охоту.»

 «Как можешь ты горлинка поднести мне такой богатый подарок?» - Пренебрежительно сказал мальчик. «Я подарю тебе стадо коров...» «Ах, что в этом хорошего. Я не пью молока»  - Сказал мальчик разочарованно.   «Я дам тебе много раковин...» «Этого нельзя есть. Я должен много путешествовать чтобы обменять их на деньги. Нет, я приготовлю из тебя жаркое.» И в нетерпении он схватил горлинку за шею. «Пощади меня Карамба. Я выполню все твои желания в жизни.» «Оставим эти попытки.» - Заключил ловец птиц. Тут снесла горлинка яйцо и сказала мальчику: «Разбей яйцо. Там ты найдёшь кольцо. Окрась его своей кровью.» Когда мальчик разбил яйцо, появилось маленькое белое кольцо. Ловец птиц потёр им о палец и выдавил маленькую каплю крови. И кольцо мгновенно стало красным как золото.

«Надень кольцо на палец. - Сказала горлинка. - Каждый раз, когда ты чего нибудь пожелаешь, ударь ладонью о землю и произнеси желание. Прежде чем ты моргнёшь глазом, твоё желание будет исполнено.» «Я должен это проверить! Нетерпеливо вскричал мальчик. - Но если ты меня обманываешь, будешь изжарена сегодня на моём вертеле.» Он одел кольцо на правую руку, хлопнул ладонью по земле и произнёс только одно слово: «То.» И не поверил своим глазам. Перед ним сояло десять горшков. Все искусно и заботливо оплетены соломкой. Карамба бегал от одного кувшина к другому и заглядывал внутрь. Там было то из риса, то из проса, то с бараньим  мясом, политое пальмовым маслом, красным перцем, паприкой или томатами. Там были все виды, которые только знали в странах Ройе и Бамбара.. Запах  защекотал ноздри Карамба. Он уселся и тотчас же  насладился кушаньем. Это было великолепно, каждый день иметь наполненные кувшины. Но что если это всего лишь хитрость горлинки, чтобы получить свободу и кольцо уже потеряло свою волшебную силу. «Я должен испытать его ещё раз» - Решил Карамба недоверчиво.

Он снова ударил рукой о землю и закричал: «Отец! Мать! Приходите и кушайте со мной то.»  Он ещё не окончил говорить, как старики уже сидели рядом и пировали весело. «Маленькая горлинка, - сказал Карамба добродушно.  - Теперь, владеет ли твоё кольцр волшебной силой или нет, ты уже сделала мне столько пищи, что мне твоё мясо никчему. Поэтому я тебя освобождаю.» При этом он освободил горлинку из клея и дал ей улететь. Затем он отправился со своими родителями домой. Но длинный путь утомил стариков и они едва продвигались вперёд. Уже солнце клонилось к горизонту и ночь могла застать их в лесу. Тут прибегнул Карамба к своему волшебному средству. Он хлопнул ладонью по земле и приказал: «Я требую рыжих лошадей!»

И моментально они были на месте, в великолепной упряжи, грива и хвост украшены золотыми нитями. Гордо въехала семья в свою деревню. Сразу же на следующее утро создал Карамба с помощью кольца новую просторную хижину с открытой верандой и отныне было в ней всегда сытно. Так жил бы Карамба много лет, если бы его счастье не погубила жадность вождя.

«Я могучий король и управляю людьми и животными. - Сказал он себе. - Как может владеть могучим гри-гри какой то ловец птиц. Кольцо должно принадлежать мне, чтобы я мог увеличить своё могущество и своё государство.» Вождь не стал терять времени и прибыл с большой армией в деревню, где жил Карамба.

Когда Карамба увидел вооружённую армию пред своим домом, ударил он кольцом о землю и закричал: «Я хочу иметь много воинов!» И вдруг, словно из под земли, выросли перед хижиной Карамба великаны. Они вырывали деревья, и выламывали огромные глыбы и бросали их во врага.  Вождю ничего не оставалось, как отступить со всоей армией. Но он остался недовольным своим поражением. «Если я не смог завладеть кольцом с помощью силы, я должен получить его с помощью хитрости.» - Решил он. При этом он позвал свою старшую дочь и сказал ей: «Твой отец самый могучий король в стране. До сих пор не было мне равных, но теперь простой ловец птиц владеет кольцом, которое выполняет каждое его желание. о своей глупости он не может правильно использовать своё могущество. Но ему легко может прийти в голову мысль, разрушить моё государство. Ты должна спасти мой трон Иди к ловцу птиц и выди за него замуж. И когда ты завоюешь его доверие, ты должна завладеть его кольцом.» Дочь вождя отправилась к молодому птицелову. Когда он её увидел, он почувствовал симпатию к молодой девушке и попросил её стать его женой. Когда они ложились спать, спросила дочь вождя, что Карамба даст нй в подарок. «Я подарю тебе сто рабов.» - Сказал он. Но молодая женщина сказала пренебрежительно; «Что такое сто рабов? У моего отца я их имела двести.»

«Я подарю тебе золотых браслетов и пряжек столько, сколько ты пожелаешь.» «Этого я имела у своего отца больше, чем могла носить.» - Ответила она высокомерно. «Что же я должен подарить тебе?» - Спросил он растерянно. «Подари мне кольцо, которое ты носишь на своём пальце.» - Сказала она хитро. «С кольцом особое дело. Я не могу с ним расстаться.» «Если ты не можешь выполнить моё первое желание, то мне лучше возвратиться к своему отцу. - Надула она губки и сделала вид, что тотчас хочет исполнить свою. угрозу.» «Останься здесь. Если мы муж и жена, , то это всё равно, кто из нас будет носить это кольцо.» - С тяжёлым сердцем согласился Карамба и протянул ей кольцо. Она торопливо надела его на палец и спросила: «Что я должна сделать, чтобы оно начало служить мне?» «Ударь ладонью о землю и произнеси желание.» - Ответил Карамба. Дочь вождя хлопнула о землю ладонью и крикнула: «Отнеси меня в дом моего отца.» И, прежде чем Карамба осознал, что случилось, остался он сидеть на голой земле, а его новый дом и всё его богатство последовали за кольцом. И все его печали и горести остались при нём.

Тут проходила мимо охотничья собака его отца и спросила, что случилось. Она сказала: «Будь мужественным Карамба. Я знаю кто тебе поможет. Ещё прежде чем наступит день, получишь ты своё кольцо назад.» С этими словами ускакала собака прочь. Она побежала к полевой крысе. Она была величиной с кошку не боялась кошек. Если женщины клали на берегу браслеты и пряжки или выставляли перед домом глиняные горшки, забывали блестящий нож или кусок мыла, утаскивала крыса в свою дыру. К этой крысе пришла собака и сказала угрожающе: «Ты знаешь меня, мои ноги быстры. Я могу переловить всех крыс, если захочу. Но я вас не трону, если вы сослужите мне одну службу. Жадный вождь украл у моего хозяина кольцо. Вы должны вернуть его прежде чем забрезжит рассвет.» Для крысы это было не тяжело. Она ознакомилась по описанию собаки с местностью и послала туда трёх гонцов. Вскоре была просверлена стена в дыре, за которой спал вождь, мечтая во сне, как он с помощью кольца увеличит своё могущество и покорит все племена. Крысы проникли в помещение тихо, чтобы вождь не проснулся. Крысы знала, как погрузить спящего в ещё более глубокий сон. Первая крыса встала на цыпочки и стала почёсывать пятки вождя, вторая встала у его изголовья и дула ему в лицо, третья могла беспрепятственно снять кольцо с пальца.

Без приключений возвратились они домой. Солнце ещё не погасило звёзд, когда крыса передала кольцо собаке. Собака поспешила к Карамба, который от горя не сомкнул глаз. Теперь одел он кольцо на палец, хлопнул ладонью о землю и пожелал выстроить новый дом с открытой верандой. Но он пожелал ещё чтобы он сам и его дом унесли в далёкую страну, подальше от завистливого вождя и его хитрой дочери. И там жил Карамба счастливый и довольный до конца дней своих.