ДВА СОНИ

Штирман
Ирина Юдзвиковская

(перевод с немецкого)

Два известных сони поспорили из за славы. Кто из них в этом деле больший мастер. Так как они не смогли решить это сами, пришли они к королю и попросили его разрешить их спор.

Король ещё издали слышал их горячий спор: «Я могу спать много дольше чем ты.» «Нет! Мой сон глубже и терпеливее!» Король попросил их помолчать и решил: «Приходите сегодня вечером ко мне и покажите своё искусство.» Когда оба соперника пришли во двор короля, тут зевнул один из них и сказал: «Я так хочу спать..» «Я так устал...» - Ответил ему второй. Они постелили свои циновки в углу королевского двора и погрузились в глубокий сон. Но ночью поднялся сильный вихрь. Оба сони не заметили этого. Ветер поднял одного из них и бросил среди муравьёв,  которые построили над ним свой дом. Второго соню вихрь забросил в реку, где его тотчас проглотила огромная рыба. На следующий день вышла одна женщина из деревни, чтобы насобирать немного глины для обработки своей хижины.

Когда она киркой разгребла муравьиную кучу, коснулась она мотыгой сони и разбудила его. Он открыл глаза и сказал недовольно: «Почему будишь ты меня в столь ранний час?»  В тот же самый час вытащила другая женщина свои верши из реки и обнаружила там рыбу, которая проглотила второго соню. Она хотела отнести рыбу домой,  но она была так велика и тяжела, что ей пришлось взять нож, чтобы разрезать рыбу на части. При этом она коснулась ножом сони. Он проснулся и зевнул:
«Почему нарушаешь ты мой сон?»
 Когда он увидел вдали соперника, он стал кричать: «Я так устал! Я должен был ещё долго, долго спать...» Затем оба они отправились к королю чтобы услышать его решение.