Серебристая луна

Лариса Ангел
Вольный перевод (фантазии на тему)
"Tired of Being Sorry" Enrique Iglesias

А этим вечером сполна
Сводила жизнь меня с ума,
Дав отрезвления дурман:
Мои мечты – сплошной обман.

И чтоб тревоги разделить,
Кому-то рядом надо быть,
Но только демоны со мной
Под серебристой той луной.

                Ах, детка милая, скажи,
                Ну почему так трудно жить.
                Ведь одиночество давно
                Со мной, как терпкое вино.

                Я в том устал себя винить,
                Что не дано мне изменить.
                Как перст на улице стою
                И лишь с луной я говорю.

                «Ах, серебристая луна!
                Как же сейчас ты мне нужна!
                Лучом своим все освети,
                Чтобы не сбиться мне с пути».

Ведь я хочу еще пожить,
А не с вампирами дружить,
Что возникают предо мной,
В свете луны той золотой.

В душе чтоб космос обрести,
Надо любовь твою спасти.
Ты для меня как рай земной,
Что крылья дарит за спиной.