Окончен праздник лета, день поблёк;
Колюч осенний ветер, своеволен.
Вдруг солнца бледный луч упал на поле -
Давай сыграем, белый мотылёк!
Уж нет гвоздики, розы отцвели;
Летят по небу облака вдали.
Услады летней стынет уголёк –
О, где ты, где, мой белый мотылёк?
28.08.2021 год
Komm, lass uns spielen
Wie bald des Sommers holdes Fest verging!
Rauh weht der Herbst; wird;s denn auch Fruehling wieder?
Da faellt ein bleicher Sonnenstrahl hernieder -
Komm, lass uns spielen, weisser Schmetterling!
Ach, keine Nelke, keine Rose mehr;
Am Himmel faehrt ein kalt Gewoelk daher!
Weh, wie so bald des Sommers Lust verging -
O komm! Wo bist du, weisser Schmetterling?
Theodor Storm
Подстрочный перевод текста Л.Королёвой
Давай, давай поиграем…
Как быстро прошел прекрасный праздник лета!
Сурово дует осень; неужели будет опять весна?
Вот падает вниз бледный луч солнца -
Давай, давай поиграем, белая бабочка!
Ах, более нет гвоздики, нет розы;
В небе несутся холодные облака!
Увы, как скоро прошли летние утехи -
О, приди! Где ты, белая бабочка?