Два сердца. Герман Лёнс. с немецкого

Иосиф Бобровицкий
Du hast mein Herz gefangen
Mit deiner weissen Hand;
Du hast mein Herz bestricket
Mit einem roten Band.

Ich komm zu dir gegangen,
Mein Herz gib wieder her;
Denn da, wo es geschlagen,
Ist alles taub und leer.

Was willst du mit zwei Herzen,
Drum gib zurueck es mir;
Und willst du es behalten,
So gib mir deins dafuer.

Своей рукою белой
Ты сердце полонил;
Своею красной лентой
Его ты охватил.

К тебе пришла я, чтобы
Своё себе вернуть;
Ведь там, где сердце билось,
Нема пустая грудь.

Зачем тебе два сердца?
Верни ты мне моё;
А сохранить захочешь,
За это дай своё.