Недавно был установлен рекорд по количеству одновременно находящихся на орбите Земли пилотируемых космических кораблей.
Известный по моим предыдущим шести публикациям*, стихирянин Александр Пушкаренко (http://stihi.ru/avtor/bombardi) решил стать обладателем пусть не космического, но всё же рекорда.
Всего за 32 минуты, в период между 23 часами 18 минутами и 23 часами 50 минутами пятого сентября сего года опубликовал три (три, Карл!!!) цельнотянутых с просторов Рунета произведения.
Названия он им дал залихватские:
1) «Влюбитесь заново...» 05.09.2021 23:50 (http://stihi.ru/2021/09/05/8359)
2) «Влюбитесь заново...» 05.09.2021 23:45 (http://stihi.ru/2021/09/05/8327)
3) «Влюбитесь заново в жену» 05.09.2021 23:18 (http://stihi.ru/2021/09/05/8181)
Да, все три публикации дословно повторяют друг друга, но,– как вопрошал Высоцкий,– разве от этого легче?
Привожу дословно:
«Влюбитесь заново в жену,
Чтоб стало самому завидно.
Возьмите на себя вину
За все морщинки и обиды.
Влюбитесь заново в жену
В свою родную, не чужую,
За глаз покорных глубину
В безумной меркантильной суе.
За то, что с вами жизнь прошла
И никогда не изменяла
Родив сынишку, подняла
А вам грехи всегда прощала.
За грустный взгляд, за седину
И за привычную усталость
Влюбитесь заново в жену
Как в ту, что в юности осталась...»
Не ставлю знак копирайта, поскольку аналогичный текст был опубликован, например, пользователем «старый больной солдат» 23 апреля 2017 в 10:48
Публикатору хватило честности признать, что текст он «скомуниздил из «одноклассников»), а вот Александру, увы, для того, чтобы сообщить о вторичности своих публикаций, чего-то не хватило.
К сожалению, на плагиате вместе с Пушкаренко попалась Незнакомка Светелик (http://stihi.ru/avtor/dbrnjhbz2005), опубликовавшая такой же текст под названием «Наказ другу» (http://stihi.ru/2018/01/25/12513).
На самом деле, автором исходных строк является поэт Зиновий Михайлович Вальшонок, опубликовавший в 2000 году (дата не точная, но не позже 2007 года) вот эти строки:
«Влюбитесь заново в жену,
как в ту, что в юности осталась,
и не вменяйте ей в вину
ее печальную усталость.
Совместных лет нелегкий груз,
как пламя отсырелой спички,
таит в себе подмену чувств
чадящим огоньком привычки.
Какие б тени ни легли,
смиряясь, потакать не нужно
перерождению любви
в бесстрастие семейной дружбы.
Зачем, инерцию клеймя,
но с равнодушием свыкаясь,
быть параллельными двумя,
страстями не пересекаясь?..
В глаза, улыбку, седину
вглядитесь, нежность не скрывая.
Как бы впервые открывая,
влюбитесь заново в жену» (с)
Эти строки вдохновили многих, продолжения посыпались, словно из рога изобилия.
Но Пушкаренко даже здесь на счёл нужным мало-мальски напрячься и просто заменил пару строк в одном из подражаний.
Приведу кое-какую статистику: это восемьдесят вторая и восемьдесят третья и восемьдесят четвёртая публикации Александром чужих произведений без каких-либо упоминаний настоящего автора.
Обо всех восьмидесяти четырёх публикациях модераторам сайта известно.
Восемьдесят первой же публикацией следует считать публикацию, озаглавленную Пушкаренко «Ухажер-наглец» (http://stihi.ru/2021/08/25/3983)
«Что ты тискаешь девчонку?
Она - кроха, ты — большой.
Ишь, задравши головенку,
Рвется напрочь всей душой…»
За век с небольшим до этого, в 1920 году Саша Чёрный году опубликовал стихотворение «Что ты тискаешь утёнка» (https://www.culture.ru/poems/43121/chto-ty-tiskaesh-utyonka),
«Что ты тискаешь утенка?
Он малыш, а ты — большой.
Ишь, задравши головенку,
Рвется прочь он всей душой…» (с)
Хорошо, что в следующем катрене Пушкаренко любезно не стал править Чёрного.
«Ты представь такую штуку, —
Если б толстый бегемот
Захотел с тобой от скуки
Поиграть бы в свой черед»?
Я приветствую популяризацию классической поэзии, но не таким же способом!
И, несмотря на космический зачин, как-то не хочется спрашивать «а тебе слабо, Илон Маск?».
_________________
* http://stihi.ru/2020/06/18/6950
http://stihi.ru/2020/04/18/4050
http://stihi.ru/2020/04/09/9199
http://stihi.ru/2020/03/06/7688
http://stihi.ru/2020/02/15/3740
http://stihi.ru/2019/12/28/8164