Уильям Сидни Портер. Поэма. Пролог

Татьяна Цыркунова
О’Генри... Грустная улыбка,
С прищуром лёгким умный взгляд.
Идея золотою рыбкой...
Слова крылатые взлетят.

Аптекарь, фермер и чертёжник,
Бухгалтер, счетовод, кассир.
При случае — лихой картёжник,
Для многих — признанный кумир.

Как он писал? Невероятно...
Есть неожиданность в строке,
Что живостью своей приятна.
Всё дело в неком огоньке.

Забавно, весело, отвязно...
Любой эпитет подойдёт.
Достойно, скромно, не развязно,
О’Генри радует народ.

Он актуален... Странно, дивно...
Казалось бы — ведь век иной.
О’Генри — нежный и наивный,
Навек сроднился со страной.

Певец ковбоев, прерий душных,
Вождь краснокожих, вор, бандит...
Хозяин добрый и радушный...
Немало образов родит.

По силе всё певцу народа —
Гротеск, манерность, жёсткий стиль.
Воспета разума свобода,
Порок и лень сданы в утиль.