Песня ручейка. Лаcкеллес Аберкромби

Анастасия Скрыпник
Make way, make way,
You thwarting stones;
Room for my play,
Serious ones.

Do you not fear,
O rocks and boulders,
To feel my laughter
On your broad shoulders?

So you not know
My joy at length
Will all wear out
Your solemn strength?

You will not for ever
Cumber my play:
With joy and son
I clear my way.

Your faith of rock
Shall yield to me,
And be carried away
By the song of my glee.

Crumble, crumble,
Voiceless things;
No faith can last
That never sings.

For the last hour
To joy belongs:
The steadfast perish,
But not the songs.

Yet for a while
Thwart me, O boulders;
I need for laugher
Your serious shoulders.

And when my singing
Has razed your quite,
I shall have lost
Half my delight.
 
Расступитесь,расступитесь
Вы мешающие камни
Для серьезных моих потех.

Разве вы не боитесь,
О камни и валуны,
Почувствовать мой смех
На ваших широких плечах?
 
Что-ж вы не знаете
Протяженность моей радости
Будет ли также рассыпаться
Торжествующая сила твоя?
 
Вам не удастся
Усложнить игру мою:
С радостью и презрением
Я расчищу дорогу свою.

Вашей вере в судьбу
Стоит мне сдаться,
И унестись
Ликования песней моей.

Усложняя,усложняя
Безмолвные вещи;
Ни одна вера не длится вечно
То не поет.

Посвящая час
Последний радости:
Погибают стойкие,
Песни никогда.

Но все же на время
Затмите тропу мне,о валуны;
Нужны мне для смеха
Ваши серьезные плечи.

И когда бы пенье мое
Возвысилось над тишиной твоей,
Потерял бы я
Половину восторга.