Томас Эрнест Хьюм. Безумный

Елена Багдаева 1
Когда я хожу вдоль реки,
те, кто не успел отшагнуть меня обгоняют;
Я гляжу сквозь них и щупаю их.
А вон там, над водой,
вдали от огней,
я вижу Ночь, дикого темного зверя,
но я не боюсь его.
Вокруг меня четыре стены.
Я могу их пощупать.
Если умру, я буду плавать в воздухе неподалёку.
Стонать и тихо гудеть про себя, на небесах вспоминая
о море; о, моя душа,
помни о море и как оно стонет.
Тихо гуди, напевай про себя перед ликом Бога,
       это придаст тебе силы.
Снова мне холодно, как после слёз.
И я дрожу весь – хоть ветра и  н е т .

  (с английского)



     MADMAN
    by T. E. Hulme

As I walk by the river
Those who have not yet withdrawn pass me
I see past them, touch them.
And in the distance, over the water,
Far from the lights,
I see Night, that dark savage,
But I will not fear him.
Four walls are round me.
I can touch them.
If I die, I can float by.
Moan and hum and remember the sea
In heaven, Oh my spirit,
Remember the sea and its moaning.
Hum in the presence of God, it will sustain you.
Again I am cold, as after weeping.
And I tremble – but there is no wind.