Letters from the Past

Серафима Пронина
<Letters from the Past>

Ты не можешь сломать что-то вечное
И оставить частичку себе.

Ты не видишь, где путь не очерченный,
А всего лишь ошибка в судьбе.

Ты не хочешь принять неизбежное,
Продолжая на месте гореть.

Называешь избитое нежностью,
А больное- глаголом «хотеть».

Отпусти же меня по-хорошему:
Никогда мне ничьей не бывать.

Этот жребий когда-то заброшен был,
Чтоб могла я для всех танцевать.

Я свободу свою одичалую
Научилась с сомненьем мирить:

Если есть любовь- вечности мало мне,
Слишком мало, чтоб всю пережить.

Для тебя я когда-то - усталая,
А сейчас как родник посреди

Распростертой пустыни и алого
Солнца света на жаркой груди.

Приласкай меня магией имени,
Оно в книгах «страница один».

Но, однажды бесценное выменяв,
Не рисуй об ушедшем картин.

Ты не знаешь меня в моей темени,
Ты боишься кошмаров в ночи.

Дело ведь не в «пространстве и времени»…
Там, где раньше, меня не ищи.

Ты мне купишь корону и заросли
Ярких джунглей в тропической лжи.

Мне не сесть на испорченный парусник.
На каком языке ни скажи

О любви и оставленном будущем.
Оно столько пылилось в углу…

Ты не видел меня в жалком рубище,
Подметающей с пола золу.

Ты не видел меня на суде людском
И на казни, где мне не стоять

Одинокой и вечно бунтующей.
Я готова тебя целовать,

Но уже по-другому, безжалостно,
Беспристрастно и с тайной тоской.

Посмотри теперь- стала я радостной,
Стала я совершенно другой.

Подари меня воле и случаю.
Хотя нет… Я тебе подарю

Не замочек от старого ключика…
А простую мирскую зарю.

Ты не можешь укрыться от золота:
Остаётся одно - стать светлей.

Как мы были бессмысленно молоды…
Девяносто отравленных дней.