Скарб з Тартесу переклад власних вiрш

Алексей Иродиадов Гаулиш
http://stihi.ru/2021/10/19/6057
орiгiнал бачте отут

Знайшлося незайманим за тридев'ять земель.
Відкрилося погляду крiзь безодню 30ти сторіччь.
Уви..Давно довіку закінчився зi цих келихiв хміль:
Зотліли всi міста їх, мертві і онуки царів цих ..
Всіх безжально сточено, таи часу стукає крапель!
Але золото .. воно - вічно в безодні лихоліть!
Та над Іберією дзижчить все той самий джміль,
Сбіраючі нектар солодкий з оцих усіх суцвiть!
Так золото є міцно, цінно одвіку і досель
Від вiку бронзи і до постіндустріальноліть!
Вічно та відкриє брама важки в будь-яку цитадель,
Знахідка золота  цікавіше буває зi всіх вістей.

Ілюстрація:

Скарб із Віллена 1000 рік до н.е., другий найбільший золотий скарб Європи. відкритий в 1963 році.

Treasure of Villena 1000 BC, the second biggest prehistoric gold hoard in Europe. Discovered in 1963.

Робота користувача вікіпедії Суперхіліум
Superchilum - Own work
Tesoro di Villena

Дозволено до майже вільного використання із зазначенням автора і типу ліцензії по

CC BY-SA 4.0
File: Tesoro de Villena 04.JPG
Created: 1 November 2014