Меня опять начнешь благодарить...

Николай Смоленцев Смоля Коленцев
                Перевод с марийского стихотворения Светланы Архиповой
   
        *    *    *

Меня за всё начнёшь благодарить,
Судьбы тропинку потеряв у поля,
Из теплых слов ко мне протянешь нить
И зелень глаз моих, возможно поневоле,
Слезой росы подёрнется к утру
Когда зарю разбудят птицы звонко...
Я прошепчу: «Прощай, бесценный друг!»
И рухну в сон с улыбкою ребенка...

Ты в вещих снах, меня благодаря,
Заглянешь в сад, налитый урожаем,
Где шум листвы, в преддверье октября,
Дрожит свечой и молится вздыхая...

Подарки не приму из рук твоих,
Покуда сердце к состраданью глухо …
Твой хлеб и соль, твой слог, как белый стих,
И время, как грозящая старуха,
Мне душу ранят с резвостью огня
И оттого не радуют меня.