Ида Витале. Монтевидео

Елена Багдаева 1
Свет был сочным, чистым
и электрическим*, а небо –
легким, словно вздох облегченья.
Облака на горизонте, имена...
а в воздухе рядом – дружный
залп ласточек, но их салют –
не кому-то или чему-то...

К а к  мы оказались перед этой
р а м о й  тщетной марта**   –
смотрящим в пустоту окном?
Искушение  – но не бездной:
лужей большой и спокойной,
с её насекомыми. А прекрасное
может быть голым местом:
безрадостным миражом
над землей, забывшей о том,
чем однажды она могла бы стать.

___________________________________
*Слова из сихотворения Дино Кампаны
  "Песнь для Монтевидео"; сначала –
  в пер. с итальянского на испанский.
**Март в Уругвае (откуда родом автор
  стихотворения) – первый осенний
  месяц.

    (с испанского)



     MONTEVIDEO
      de Ida Vitale

Limpida fresca y electrica
era la luz* y el cielo leve
como el final de una paciencia.
Lejanisimos nubes, nombres,
cercana a la vez una salva
de golondrinas por el aire
pero en honor de nada o nadie.

Cоmo llegamos a este vano
marco de marzo hacia el vacio?
La seduccion, no del abismo:
de poza quieta y sus insectos.
Puede lo bello ser un hueco: 
las desoladas quemazones
sobre una tierra distraida
de lo que un dia hubiera sido.