танцевальное

Не Приношу Счастья
Он говорит: ты её любишь, не меня,
ты без неё не способна прожить и дня,
даже когда мы вместе, рука в руке,
ты говоришь со мной на её языке,
baila, и te quiero, и mi amor,
что она может, чего бы и я не смог?
Сердце твоё сбоит на tres, о, Йемайя!
Шепчешь "vivir mi vida", а как же я?

Он говорит: это б можно, приправив, съесть, —
но у тебя ведь ещё и другая есть,
шёлком прильнув, вдохновенным горя лицом,
вторишь ей: pasi;n, traici;n, coraz;n;
самую душу, едва лишь заслышав звук,
мигом швыряешь под тонкий её каблук.
Всё, что имею, тебе отдаю, — возьми!
Но она, а не я, говорит о тебе "eres m;a".

Он говорит: я, по-твоему, сын камней?
Есть ведь и третья, ты реже бываешь с ней,
стоит ей пульсом твоим возвестить: "я тут!" —
трогаешь её звёздную темноту
от колен до виска, открыть позабыв глаза...
Я могу "guapa" на трёх языках сказать,
с ней же тебе (тебе-то!) не нужно слов,
если не это, — то что же тогда любовь?..

Я говорю: послушай, quierido зук,
ты мне так дорог, как дорог мне близкий друг,
с радостью заберу то, что принесёшь,
но одного недостаточно, нужно — всё:
жанр "целый мир", направление "навсегда";
сердце не трек: не разделишь и не раздашь, —
сердце, гоняющее по сосудам па...

В кухню мою с утра теперь не попасть:
толкаясь локтями и не всерьёз ворча,
одна варит кофе, другой наливает чай,
смешивают их в единый язык и ритм,
взгляды и реплики жгучи, но не остры...

Сердца трёхместного хватит и четверым.

12 июля 2021 г.