Буртни

Мариян Шейхова
На выступ скал поднявшись, им сродни,
Как всадник, оседлавший скакуна,
Ты гордо восседал вчера, Буртни,
Но время всем стреножит стремена.

Лихой скакун был под тобой вчера,
Белее снега, светом осиянный,
А ныне  здесь пустые вечера,
Померкший день и торжество бурьяна.

В печали колыбель твоя,   Айша,
И родина одна на всех – в печали,
Плачь, милая, пусть скорбная душа
Расскажет скалам, как мы одичали.

О стать бы ветром, чтобы разнести
Плач по  земле, как горькое  «прости» …

Руслан Башаев. перевод с лакского языка.
БУРТНИ
Поднявшись на полосу скалы,
Словно всадник на белом коне,
На уединенном холме горы
Восседал вчера гордый Буртни.

Восседал вчера гордый Буртни
На жарком, лихом коне.
А ныне величие твое
Поросло бурьяном.

В печали пребывает Родина твоя,
Причитай, Айша*, причитай!
Пусть ветер разнесет твой плачь,
Глубоким раздарит ущельям.

На земле твоей, О Буртни,
Обернуться мне хочется ветром.
__________
* Айша - уроженка Буртни, известная народная певица-причитальщица.