Чувства

Алена Подобед
«Вольно-невольные» переводы стихотворений
Спайка Миллигана

Оригинал:

Feelings

There must be a wound!
No one can be this hurt
and not bleed.

How could she injure me so?
No marks
No bruise

Worse!
People say ‘My, you’re
looking well’
.....God help me!
She’s mummified me —
ALIVE!

Вольный перевод:

Чувства

Невыносимо странно
Душой кровоточить —
Ни синяка, ни раны,
И нечего лечить.

Вонзили в сердце жало
Безжалостно легко,
А кровь не побежала,
И результат таков:

Я намертво присушен,
Но Бог меня хранит —
Вовсю цвету снаружи,
Вполне живой на вид!