Зима наступила!

Попова Наталия Борисовна
Зима наступила! И сердцу так мило!
Бело, в одночасье снегами укрыла.
Нахохлился, крошки клюёт воробей,
Краснеют пунцово шары снегирей,
Коты приручились - морозища сила!

Метели, вода в водоёмах застыла,
Морозные ночи темнее длинней,
Мечтаем добраться к теплу поскорей -
Зима наступила!

Гирлянды огней в Новый Год засветила,
Подарками, радостью всех одарила,
Затем рождество, благолепье церквей,
Крещенья обряды, священный елей,
Блаженствуя с миром, воспрянет светило -
Зима наступила!



на конкурс:http://stihi.ru/2022/01/02/8

Перевод на украинский язык автора, Наталии Борисовны Поповой:

Зима наступила!

Зима наступила! І серцю так мило!
Біло, навкруги все снігами покрила.
Нахохлились, крихти клюють горобці,
Як кульки червоні,  сидять снігурі,
Коти тільки вдома - морозища сила!

Мете і вода у водоймах застигла,
Ніч темна, лише світлий місяць вгорі.
Бажання - до дому та грітись скоріш -
Зима наступила!

Гірлянди вогнів в Новий Рік засвітила,
Дарунками, радістю всіх наділила,
А потім різдво та святкові церкви,
Хрещення обряди, єлеї святі.
Радіючи з миром, воскресне світило -
Зима наступила!


Иллюстрация: картина Ивана Марчука