Секрет любви

Александр Кипрский
(Перевод с английского)
Уильям Блейк (1757-1827)

О любви не говори,
Ведь любовь секретна,
Словно ветер до зари -
Тихий, незаметный.

Я сказал ей о любви
Трепетного сердца.
Губы ссохлись до крови,
Но закрылась дверца.

Шанс мне больше не дала:
Утром предрассветным
Вместе с путником ушла
Тихо, незаметно.




Фото Яндекс.Дзен