Роберт Геррик. Н-108 Художнику, с просьбой написат

Сергей Шестаков
Роберт Геррик
(Н-108) Художнику, с просьбой написать портрет


О, Лупо, ты мастеровит!
Лак, умбру, марс, лазурь, шунгит
Возьми и приходи чуть свет,
Чтоб сделать Бриджмена портрет.
Вот Бриджмен тот, каков он есть:
Стар, жалок, любит ложь и лесть;
Цвет щёк его от чиряков –
Синюшно-серый, нос – багров.
Из охры крупные мазки
Бросай, рисуя желваки.
Пусть он с картины предстаёт
Рассерженно раскрывшим рот…
Но нет! Отравит он своим
Тебя зловонием гнилым.


Robert Herrick
To the Painter, to draw him a Picture

Come, skilfull Lupo, now, and take
Thy Bice, thy Umber, Pink, and Lake;
And let it be thy Pensils strife,
To paint a Bridgeman to the life:
Draw him as like too, as you can,
An old, poore, lying, flatt'ring man:
His cheeks be-pimpled, red and blue;
His nose and lips of mulbrie hiew.
Then for an easie fansie; place
A Burling iron for his face:
Next, make his cheeks with breath to swell,
And for to speak, if possible:
But do not so; for feare, lest he
Sho'd by his breathing, poyson thee.