Non piangere

Владимир Ковбасюк
      (Не плакать!)

          ***

Уходит в вечность долгая строка сквозь быстротечность.
Ведь для того и существует вечность.
Лафа!

А та,
что дистрофична и поджара,
из вечности сюда наоборот сбежала.
Но у неё зазубренное жало,
как у пчелы в одном известном месте.

И у меня,
как в Сиджизмондо Малатесте,**
мозги порой подвержены сиесте.

А!
Всё это базар-вокзал.
И Пьету Микеланджело не Сфорца заказал.***

А, может, лучше произносится ПьетА?

А!
Всё равно!

По-моему,
ПьетА
здесь всё равно
всё та тоже суета!

          ***

*  - NON  PIANGERE (итал.) читается как «Нон пьянджере!»
** - МАЛАТЕСТА – «дурная голова» (итал.) - Сигизмундо Пандольфо Малатеста по прозвищу «Волк Романьи» – знаменитый представитель династии Малатеста, правитель Римини, Фано и Чезены. Прозвище Малатеста (mala testa – «дурная голова») за упрямство и своеволие
*** - Пьета Микеланджело – скорбный образ Марии, оплакивающей снятого с креста распятого Христа. Ше-девр выставлен на обозрение в Соборе Святого Петра в Ватикане. Третья (последняя) неоконченная статуя Пье-ты Микеланджело находится в Палаццо Сфорцеско. Сфорца  –   правящая династия в Италии периода Ренессан-са, миланские герцоги. Но не Сфорца заказывали эту статую.