Я в деревне своей не была...

Николай Смоленцев Смоля Коленцев
                перевод с марийского стихотворения Светланы Архиповой
          
          *   *   * 

Где черемуха кружево белое ткёт
И волнуется баловень-ветер...
Я в деревне своей не была ровно год -
В самой лучшей деревне на свете.

Мои ноги затянуты долга крестом
Средь невзгод  и забот каждодневных,
Только сердце в родительский просится дом,
В самый лучший средь прочих в деревне.

Там жила я, под грозы встречая весну,
Утопал сад  в зеленых объятьях
И меня провожал ежедневно ко сну,
И менял за штакетником платья.

Я обиды на прошлую жизнь не держу
Что посеяно– станет травою...
Мне ,уставшей, так хочется рухнуть в межу
Или спрятаться в стог с головою.

Что нам воду из слов в старой ступе толочь,
Догорят наших судеб поленья
К именинам твоя непутёвая дочь
Рвется  сердцем вернуться в деревню.