Сандра Петрашкайте-Пабст. С высоты

Лайма Дебесюнене
Сандра Петрашкайте-Пабст. С высоты

As – Аsche*
тёпленький
пучок пепла

не помещаюсь
в стандартные рамы

от притяжения
земли
оторвавшись
разрежённые слои
атмосферы
победив
и открыв

возвращаюсь воздушным змеем
на землю
чтоб любовь
никогда
не исчезла.

*As [aш] (я) на литовском, Asche (пепел) на немецком.


Sandra Petraskaite-Pabst. Is aukstai

 

asx – Asche*
siltutelis
pelenu rysulelis

netelpu
i standartinius remus

nuo zemes
traukos
atsiplesus
isretejusius atmosferu
sluoksnius
istverus
ir atsiverus

sugriztu aitvaru
zemen
kad meile
niekada
neisblestu