Сандра Петрашкайте-Пабст. С высоты
As – Аsche*
тёпленький
пучок пепла
не помещаюсь
в стандартные рамы
от притяжения
земли
оторвавшись
разрежённые слои
атмосферы
победив
и открыв
возвращаюсь воздушным змеем
на землю
чтоб любовь
никогда
не исчезла.
*As [aш] (я) на литовском, Asche (пепел) на немецком.
Sandra Petraskaite-Pabst. Is aukstai
asx – Asche*
siltutelis
pelenu rysulelis
netelpu
i standartinius remus
nuo zemes
traukos
atsiplesus
isretejusius atmosferu
sluoksnius
istverus
ir atsiverus
sugriztu aitvaru
zemen
kad meile
niekada
neisblestu