Пародия на пародию

Мила Апрель
  Пародия  на пародию
БЕЗ ОСАДКА (ПАРОДИЯ 14+)
Татьяна Постникова   https://poembook.ru/poem/2686110-bez-osadka--14+
 
Источник: Мила Апрель http://stihi.ru/2017/12/18/7922

 ЭТО                Налейте счастья мне в бокал!
 МОЁ                Бармен, полней! Не будет много!
 СТИХОТВОРЕНИЕ         Мне сердце не разбил - украл
                Кумир без страха и упрёка.

                Он - "вор". Но как же он хорош...
                С таким - и "зелени" не надо.
                Умён, талантлив и пригож,
                Женился и развёлся рано...

                Живёт и дышит как герой
                И подвигов своих не замечает.
                Налейте счастья, дорогой!
                Позвольте - дама помечтает...

                Пусть затуманится душа,
                Мне трезвой быть невыносимо,
                Когда я слышу, как звезда
                Его мне произносит имя.

  ДАЛЕЕ -
    пародия
Татьяны Постниковой на моё стихотворение:
 
Плесните колдовства в стакан,
Нет-нет, пожалуйста, без сдачи.
В глубоком декольте у дам,
Гнездится птицею удача.
 
Бариста, милый, не спугни!
Во взгляде томном - крик лангусты.
Герой ей нужен для любви,
И дело вовсе не в «капусте».
 
От предвкушения пьяна,
Но нет! Не выпадет в осадок
Перебродившая душа
Путаны с дефицитом «бабок».
 
               П А Р О Д И Я  № 1   на пародию  Татьяны Постниковой
 
ПЛЕСНИТЕ КТО-НИБУДЬ В МЕНЯ!
Я не трезва, хоть и не пьЯна.
Зачем читала Милу я?
Она ж не дама, а путана!
 
Плесните кто-нибудь хоть что!
Хоть чем-нибудь в меня плесните!
Я соглашусь и на харчо,
И строго, люди, не судите
 
Чтоб я по барам - кабакам
Бродить да шастать? Только дома
Могу налить себе в стакан -
САМА  - без клятв и уговоров.
 
Она всё врёт! И без стыда
Уж не впервОй про рюмку пишет.
Сама я точно знаю ДВА*:
Вчера читала их на крыше....
 
 
  *Имеется ввиду  ДВА стихотворения:
1. Плесните счастья мне в бокал
2. Плач пьяненькой лебёдушки.
   Пояснения: 
 1) Первые две строки у Татьяны Постниковой написаны без обращения к кому-то конкретно, но от первого
 лица.  Кого она просит плеснуть "колдовства в стакан"? Кому?  Для кого?
 
 И если колдовства, то  - без какой "сдачи"?  ))
2) Про декольте две следующие строки никак не связаны  по смыслу с двумя предыдущими.
    Вероятно они написаны, чтобы завершить рифму и подготовить читателя к дальнейшему  раскрытию
    образа героини - своей героини, которая не имеет ничего общего с героиней источника пародии.
 
  Далее...
3)  Татьяна Постникова пишет:
   "Бариста, милый, не спугни! Во взгляде томном - крик лангусты."  - кто  за кого переживает ?
   автор за путану что ли? А  "крик лангусты" - это  во взгляде повара  автор увидела?
 Это типа  такой переносный смысл?  Повар устал  лангустов ошпаривать?))
   И вот наконец-то первое прояснение - ЕЁ !
   " Герой ей нужен для любви, И дело вовсе не в «капусте».
   А !  Так это просто рифма подогнана  ЛАНГУСТЫ -- КАПУСТЕ
  Т.е.  изначально  речь шла про НЕЁ.  Автор как бы была рядом и просила  кого-то налить  ЕЙ колдовства,
  а бариста - не спугнуть  ту, которой для любви нужен герой".
4)  Последние 4 строки  меня бы удивили, если бы я не почитала отзывы под "пародией"  Т. Постниковой)
 
Об отзывах  под "пародией"  Т. Постниковой.
Самый первый:
   (Кронидова Анна  13.11.2021)
Татьяна, прошу прощения, если что не так скажу, но мне в данном случае увиделись два совсем разных, не перекликающихся друг с другом произведения. На мой взгляд, данная пародия всё же соотносится, скорее, с изображением, прикреплённым к стихотворению, нежели со смыслом оригинала.
 
СПАСИБО, АННА  !  Я тоже считаю, что  пародия не только НЕ ПЕРЕКЛИКАЕТСЯ с моим стихотворением,  но и 
в тексте  нет  ОБЪЕКТА  для пародии. Что пародируется?  Какой "КОСЯК" есть в стихотворении, который пародируется?  Но почему  Вы посчитали, что  изображена ПУТАНА?
Не думаю, что Вы, Анна, имели ввиду именно  валютную проститутку
Зачем бы я брала к лирическому стихотворению  изображение  ТАКОЙ женщины ?
 
Но Постникова ухватилась за Ваше упоминание изображения  как за спасательный круг:
Татьяна Постникова
14.11.2021
Анна, Вы всё верно подметили. Но изображение выбрано не мной, а Автором текста. Полагаю, что задачей иллюстрации является уточнение или усиление полученного от текста впечатления. Поэтому изображение плюс слово «зелень» именно в таком ракурсе текст развернуло). Не будь его, можно было бы списать на то, что подвыпившая дамочка сболтнула не подумавши)). Но, вполне возможно, что как  читатель я ещё недостаточно проницательна.
   НИЧЕГО  СЕБЕ !   
  Известную модель Аллу Грибову  в путаны записали.
 
  Моя строка "С ТАКИМ - И ЗЕЛЕНИ НЕ НАДО" + фото  Грибовой = путана..
 
  "Зелени не надо" - означает, что с таким парнем и без валюты будешь счастлива.
   "ВОР" - поставлен в кавычки
 
  А  про косяки можно подробно и не говорить. Достаточно общих слов и поддержки тех, кому мои пародии
 как бревно в глазу.
 
 Обсуждение отзывов - в продолжении.
 После публикации  сатиры на  "пародию".
 
  На фото - известная модель  Алла Грибова (здесь две её фотографии)
 
  Почему я выбрала её фото - она на нём  такая нежная,  склонила голову даже как-то смиренно -
  Очень подходит её настроение к моему стихотворению.
 И уж НИКАК  она на путану не похожа.
 
   

     ПАРОДИЯ - САТИРА(моя) №2 на пародию Постниковой.
     (Гражданский охват.)

 Ну почему я не поэт?
И почему я не колдунья?
Сама в себе я - птицеед
Пичуг, что в декольте жируют

Мне неприятны толпы дам,
Которым нравятся мужчины.
Они - лангусты. Стыд и срам
Они скрывают под личиной.

Шеренги низменных путан
Весь Поэмбук заполонили.
Ну кто сюда их зазывал?
Зачем их к рифмам допустили?

Мне их читать невмоготу.
Они наш рубыль обижают.
Админы! Спрячьте срамоту!
Путаны лапают скрижали!