Снежинка

Смешинка
В одну беспечно-лёгкую снежинку,
Вдруг, превратилась капелька воды,
Такое состояние в новинку
Ей было и, - Спасибо за труды! -
Хрустальным голоском Морозу кинув,
Она к Земле в восторге понеслась, -
Растаешь! бросил он снежинке в спину,
Но с небом связь уже оборвалась.

***

Мечталось глупой, в сказочном полёте,
Какой произведёт она фурор -
Ну где ещё такую вы найдёте?
Да,  дура! Так ведь это ж  не позор!
Красавица, Так это ж  без сомненья!
И потому, есть у неё мотив
Для самолюбованья, самомнения,
Иначе думать строго запретив!

***

А в это время Вильсон Алвин Бентли*
Фотографировал   снежинки в снегопад.
На черный бархат глупые летели,
Как бабочки на свечку, все подряд.

***

Вот  наша, бесподобная, влетела
И соблазнительную позу приняла.
Бессмертной стать без памяти хотела
И стала, не задаром умерла!


     *Вильсон[6] Алвин Бентли, прозванный «Снежинка» (англ. Wilson Alwyn «Snowflake» Bentley; 10 февраля 1865 — 23 декабря 1931) — один из первых известных фотографов снежинок; усовершенствовал процесс их ловли на чёрном бархате таким образом, что изображения могли быть получены, прежде чем объект растает.