На полюс

Рокс Юксби
Упаковав судьбу, пойду на полюс,
На север, обустраивать уют.
На юге я никак не успокоюсь
В жаре судьбы: пингвины всё поймут.
Они поймут, хоть фактов слишком мало,
Разделят все невзгоды пополам.
Пускай звенит в ушах, что всё пропало,
А голова - вынашивает план.
Пока на жизнь объявлен мораторий,
И неудачи как насущный хлеб,
Так, у меня же тактика, которой
Придерживаюсь с самых ранних лет.
Глядя назад, получишь шеи вывих,
И вместо душ найдешь одни кишки,
Да столько лиц, одежд, людей счастливых,
Что никогда не сбудутся мечты.
Здесь жизнь идёт, вопросы все излишни,
Ответы в переводе значат «брысь».
И тут не заработать право жизни,
Здесь еле заработаешь на жизнь.
Чем жить в окостеневшей полудрёме,
Производить на счастье всякий хлам,
Я лучше хоть сейчас бы взял и помер,
Вот только у меня есть чёртов план…
Нет, лучше уж, отправиться на полюс,
Бродить по льду с пингвинами босым,
И вот тогда я сразу успокоюсь,
Услышав, что успешным вышел сын.