Who saw no Sunrise cannot say by Emily Dickinson

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев
Не скажет, кто не зрил рассвет,
каков обличьем он.
Поняв, чтО зрит, поймёт, что нет,
когда узреть лишён.

Он, отлучённый от лучей,
печален из-за дня.
Незрячесть, зримым осеня,
не емлет свет очей.




(Эмили - наверное, не видя любимого, Боулза.)

************************************************
Who saw no Sunrise cannot say by Emily Dickinson

Who saw no Sunrise cannot say          
The Countenance 'twould be.            
Who guess at seeing, guess at loss      
Of the Ability.               

The Emigrant of Light, it is            
Afflicted for the Day.               
The Blindness that beheld and blest -- 
And could not find its Eye.