Пробуждение

Галина Журба
Когда упал твой взор извне в свои глубины
и осветил внутри духовного тебя,
Ты произнёс  тогда божественное имя
И сделал первый вздох иного Бытия.

И ты увидел вдруг иные  мысли - руки:
В одной горит свеча  и озаряет взгляд,
В другой - лучины свет  из боли и из муки,
Как тоненькая грань где рай твой и где ад.
***

Бодхиса;ттва, бодхиса;тва, бодиса;тва (санскр. ;;;;;;;;;; IAST: [bodhisattva], пали ;;;;;;;; IAST: [bodhisatta]; букв. «существо, стремящееся к пробуждению»[1] или «тот, чья суть (саттва) — пробуждение (бодхи)»; от бодхи «пробуждение» + саттва «суть; существо»

***
Горит внутри огонь и ты - его лампадка,
Свет - это хорошо, не причиняет боль,
Хоть горькая печаль и грустно, но и сладко,
Ведь он зажжён в тебе божественной рукой...

Ты станешь понимать, что без огня нет света,
Нет жизни на земле без страсти и любви,
И потому жива ещё  земля - планета,
Что солнце в небесах огнём живым горит...

И в человеке так! Всё так и не иначе,
И если не сгоришь, то не увидишь свет,
И если не скорбишь ты, не грустишь, не плачешь,
То присмотрись к себе, быть может, тебя нет?!