Разгильдяй

Дмитрий Муравкин
Если задуматься, как сложилось слово «разгильдяй», то, скорее всего, на ум придет связь с неким купцом, который вел свои дела небрежно, без порядка и непоследовательно, за что его и разжаловали из купеческой гильдии, сделали «разгильдяем». Правдоподобно? Весьма. Но не все, что кажется правдоподобным, является верным. Не каждая, сама собой напрашивающаяся этимология истинна. Неудивительно, что версии, связывающей «разгильдяя» с «гильдией», вы не найдете ни в одном этимологическом словаре.

В первую очередь, в этом случае «разгильдяю» должны были предшествовать существительное «гильдяй» или глагол «разгильдеть». То есть купца, состоящего в какой-либо гильдии, должны были называть гильдяем, и это название должно было быть широко распространенным. Но ничего подобного никогда не было, такая форма нигде не зафиксирована. В словаре Академии Российской 1794 года имеется только прилагательное «гильдейский» – «относящийся к гильдии». Прилагательное имело тенденцию к субстантивации. Приводится пример его употребления: «Дозволяется гильдейским вступать в казенные подряды и откупы». «Гильдейский» употреблялось в качестве имени существительного, никакого «гильдяя» и соответствующего глагола нет и в помине.

Некоторые лингвисты пытаются вывести слово «разгильдяй» из семейства «гиль», «гилевство», «гилевати» и пр. Хотя теперь этих слов почти никто не помнит, в словаре Академии Российской и в словаре древнерусского языка XI – XVII веков они отмечены. «Гилевать» – «буянить, бесчинствовать». «Гилевщик» – «буян, смутьян». «Гиль» – «смута, мятеж, буйство, самоуправство». Нетрудно заметить здесь две сложности. Во-первых, значение слов хоть и имеет некоторую перекличку, но, все же не соответствует одно другому. «Разгильдяйство» – «халатность, небрежность, безответственность», но никак не «буйство» или «мятеж». Во-вторых, совсем непонятно, откуда здесь могла взяться фонема «д»? Если бы мы имели «разгиляй», «разгиляйство», тогда еще можно было бы рассматривать эту версию, но таких форм нет и не было, поэтому и говорить особо не о чем.

Другой вариант деривации – должно было существовать слово «гильдяй», являющееся производным от «гильда», которое в свою очередь представляло собой образование от указанного выше «гиль». Но никто не может привести реальных примеров со словами «гильда» и «гильдяй». Их придумали лингвисты для объяснения своей версии, связывающей «гиль» и «разгильдяйство». Поэтому и этот вариант также следует отбросить.

Третья теория кажется мне наиболее соответствующей действительности, хотя остается не ясным до конца развитие значения слова.  Вероятнее всего русское «разгильдяй» восходит к татарскому имени собственному Уразгильды, Уразгильдей, Оразгельди, а также Разгильдей, Разгильдяй. В пользу этой этимологии говорит наличие соответствующих фамилий.

Имена Оразгельди, Уразгельды в тюркских языках состоят из двух элементов: uraz/oraz – «счастье» (ср. современную фамилию Уразов) и geldi – «он пришел, оно пришло». Эти слова встречаются и в современных тюркских языках. В русском начальный гласный утратился, как происходило почти всегда при обрусении тюркских слов, и мы получили имя Разгильдей или Разгильдяй. Известен дворянский род Разгильдеевых, родоначальник которого мурза Баюш Разгильдёев владел поместьями в Алатырском уезде Симбирской губернии и в 1613 году за свою службу был «пожалован с потомством княжеским достоинством», как сказано в родословной. В документе 1614 года значится татарин Бекеш Розгильдеев.

Следует также иметь ввиду, что тюркские имена были нередки на Руси в XV – XVII веков и среди русских, и не исключено, что отдельные носители фамилии не имели предков-татар. В памятниках письменности встречаются: Разгильдей в Коломне, 1577; енисейский казак Сенка Разгильдёев, 1667. В XIX веке фамилия Разгильдяев документирована в Забайкалье (станица Акшинская), в Благовещенской волости Туринского уезда, в Москве.

Вполне возможно, что имя собственное стало характеристикой человека, а затем вошло в язык с новым значением. Такие случаи известны. Например, «хулиган» к нам пришло в начале XX века из английского. А возникло оно из имени собственного, фамилии Houlihan, которую носил один буйный ирландец. Как пишет Л.В. Успенский, «должно быть, хорош он был, если его фамилия стала обозначением безобразного поведения сначала в английском языке, а затем и у нас».

Есть такое слово «бойкот» – форма экономической борьбы, при которой прекращаются всякие отношения с той или иной организацией или человеком. Это слово также возникло от имени собственного – от Чарльза Бойкота, управляющего крупным имением в Ирландии, по отношению к которому именно такие меры впервые приняли его арендаторы в 1880 году, отказавшиеся обрабатывать землю.

То есть, вполне возможно, что некий Разгилдей положил начало появлению в русском языке характеристики «разгильдяй», только вот история не сохранила для нас конкретной личности, давшей повод для этой метаморфозы. Можно предположить, что имела место ассимиляция, сблизившая такие слова, как «разгуляй», «растрепай» и «разгильдяй». Последнее стало восприниматься как обозначение человека неловкого, неопрятного. В словаре Даля отмечены такие значения, как «неповоротливый, кто ходит, размахивая руками и приседая», «неряха, растрепа». По крайней мере, такая этимология представляется вполне возможной.