Русия дивна красота

Генка Богданова
Поетический перевод с русского: Генка Богданова

Русия, дивна красота -
за мен по-скъпа от злато:
Равнинна шир и небеса,
в залез багрени богато.

Реки епични вият гръд
сред гори – в тишина спящи.
От тук започна моят път
към Москва –горда, блестяща.

Отлитнаха тъй  много дни,
изменчива бе съдбата,
духът ми с нея се сроди –
такава - проста, чепата.

Забравен път на Съдбата,
в столицата пак ме върна.
Влюбена е в нея душата,
макар в друг облик я зърна.

В столицата още има,
на сърцето места мили,
да съм тук - чест неустоима,
тук намирам покой, сили.

России дивная краса
Павел Принц Де Монферран

России дивная краса
Что для души дороже злата:
Равнины ширь и небеса
В багровых отсветах заката,

Излучины былинных рек,
Лесов таинственные чащи -
Здесь начинался мой разбег,
В столице гордой и блестящей…

Прошло тому немало дней -
Изменчива моя планида:
Я породнился вроде с ней,
Проста и неказиста с виду,

Судьбы забытая стезя,
Вновь привела меня в Столицу,
Ведь не любить её нельзя ,
Хоть изменило время лица.

В первопрестольной  все же есть
Те уголки, что сердцу милы !
Их посетить сочту за честь -
Места спокойствия и силы…