8 стх. чернвк

Татьяна Кисс
Татьяна Теребинова - 8 стихотворений - ( твой силуэт смуглее серебра)

.
.
 Цикл - твой силуэт смуглее серебра
                Татьяна Теребинова
.               
1.   кошка белых лун
.
1листву и тень беседка берегла
2учились травы грамоте по звёздам
3пусть семя заключает в себе - дух
4здесь филины пугали рыболова
5здесь много лун висело на ветвях
6тропою вещею идёт душа пророка -
7весенний дождь так полон высоты
.               
8  твоя душа - голубка белых снов
9а сердца ручеёк прозрачен новью
10с твоей дорогой - кто поговорит?
11 здесь кошка белых лун опять бродила
12и бились на ветру надежды дев -
13купаться при луне, одежду сбросив
.               
14  там  волки  стадо берегли,
15а пастухи в долине задремали               
16звенели нежно в городе кувшины
17здесь души в хороводе - воскресают
18свои сокровища вручают  ветви мира
19переплелись же вязью  сон и явь
20опасный взгляда прах - с себя стряхни
21здесь птицы с крыльями прозрачного сиянья
.               
22  отправить часть души гулять по миру -
23затем встречать её в новорождённой змейке,
24в голубке,  улыбке женщины, в младенце
25звёздную уздечку порвав, несётся Ночь:
26ветер - её грива,  луна - её седло
27ослик говорит с бездомною собакой
28лицо огня свой взгляд - не прячет никогда
.               
29  ответ или вопрос -  уста твердят и устье
30пусть вещий камень скажет обо всём
31заря ещё не скинула  рубаху
32твой силуэт смуглее серебра
33поговори со  скрипом дверцы и с порогом
34вот филин ночи накрывает небо
35два взгляда - два озера подземных -
36мы окунаемся друг в друга как вселенные
37две шпаги - перекрестье, крестов сверкает звон
38корабль-невидимка твоей мысли -
39пусть - безнадёжный -  он спасётся!
.
.....                ....................................
.Tatiana Terebinova
.               
1а Янд:   
.
1the arbor took care of the foliage and shade
2, the herbs learned to read by the stars
3, let the seed enclose the spirit
4here , the owls frightened the angler
5here , many moons hung on the branches
6, the soul of the prophet is walking along the path of the thing -
7the spring rain is so full of heights
.               
8  your soul is a dove of white dreams
9and the hearts of the stream are transparent with a new
10one with your dear - who will talk?
11here the cat of the white moons wandered again
12and the hopes of the virgins beat in the wind -
13to bathe in the moonlight, throwing off clothes
.               
14  there the wolves took care of the herd,
15and the shepherds in the valley dozed off               
16the jugs rang gently in the city
17, the souls here in a round dance - they resurrect
t18heir treasures, they hand over the branches of the world
19, the dream and reality are intertwined with a ligature
20, the dust is dangerous to look at - shake
21off the birds with wings of transparent radiance here
.               
22 to send a part of the soul to walk around the world -
23then to meet her in a newborn snake,
24in a dove, a woman's smile, in a baby
25, having torn the star bridle, the Night rushes:
26the wind is her mane, the moon is her saddle
27the donkey speaks to a stray dog
28the face of fire never hides its gaze
.               
29  the answer or the question - the mouth keeps repeating and the mouth
30et the prophetic stone say about everything
31dawn had not yet thrown off a shirt
32your silhouette darker silver
33talk with a creak of the door and threshold
34that's the owl of the night covers the sky
35two views - two lakes underground -
36we immerse ourselves in each other as universes
37two of swords - crosshair, crosses sparkles ringing
38a stealth ship your thoughts
39let - hopeless - he will be saved!
.
......................


 1б  С анг:  подстроч.янд:
Татьяна Теребинова
.
1беседка позаботилась о листве и тени
2, травы научились читать по звездам
3, пусть семя заключит
4здесь дух, совы напугали рыболова
5здесь, много лун висело на ветвях
6, душа пророка идет по пути вещи -
7весенний дождь так полон высот
.
8твоя душа - голубь белых грез
9, и сердца ручья прозрачны с новым
10, с твоим дорогим - кто будет говорить?
11здесь снова бродил кот белых лун
12, и надежды дев развевались на ветру -
13купаться в лунном свете, сбросив одежду
.
14там волков заботился о стаде,
15и пастухи в долине задремали
16кувшины нежно звенел в городе
17души здесь в хоровод - они воскресят
18сокровища свои, рукой за ветви мира
19мечта и реальность переплетаются с лигатурой
20пыль-это опасно разглядывать - Шейк
21у птиц с крыльями из прозрачного сияния здесь
.
22отправить часть души погулять по миру -
23затем, чтобы встретить ее у новорожденного змея,
24в голубке, в улыбке женщины, в ребенке
25, порвав звездную уздечку, мчится Ночь:
26ветер ее гриву, Луна-ее седло
27осел говорит бездомная собака
28ицо огня никогда не скрывает своего взгляда
.
29ответ или вопрос - устье продолжает повторять и рот
30пусть вещий камень, сказать обо всем
3ёрассвет еще не скинули рубашки
32ваш силуэт темнее серебра
33поговорите со скрипом дверь и порог
34это сова ночи покрывает небо
35два взгляда - два подземных озера -
36мы погружаемся друг в друга, как вселенные
37два меча - перекрестие, кресты сверкают, звеня
38, корабль-невидимка, твои мысли
39пусть безнадежны - он будет спасен!
.
........... .................................................
. 1в Гугл:Cycle - your silhouette is darker than silver
                Tatyana Terebinova
.
1. white moon cat
.
1the gazebo protected foliage and shadow
2Grass learned to read and write by the stars
3let the seed contain the spirit
4here eagle owls frightened the fisherman
5here many moons hung on the branches
6the path of things goes the soul of the prophet -
7spring rain is so full of height
.
8  your soul is a dove of white dreams
9and the stream of the heart is transparent with new
10with your dear - who will talk?
11 here the cat of the white moons wandered again
12and the hopes of the maidens fought in the wind -
13bathe in the moonlight, throwing off your clothes
.
14  there the wolves took care of the herd,
15and the shepherds in the valley dozed off
16jugs rang softly in the city
17here souls in a round dance - resurrect
18the branches of the world give their treasures
19intertwined dream and reality
20dust that looks dangerous - shake off yourself
21here are birds with wings of transparent radiance
.
22  send a part of the soul to walk around the world -
23then meet her in a newborn snake,
24in a dove, a woman's smile, in a baby
25Breaking the starry bridle, Night rushes:
26the wind is her mane, the moon is her saddle
27donkey talking to a stray dog
28the face of fire its look - never hides
.
29  answer or question - the mouth repeats and the mouth
30let the prophetic stone tell everything
31the dawn hasn't taken off her shirt yet
32your silhouette is darker than silver
33talk with the creak of the door and with the threshold
34Here the owl of the night covers the sky
35two views - two underground lakes -
36we plunge into each other like universes
37two swords - a crosshair, the ringing of crosses sparkles
38the invisible ship of your thought -
39let - hopeless - he be saved!
..................................
.
.
  1в  Гугл: подстроч с анг:
.
.Цикл - твой силуэт темнее серебра
                Татьяна Теребинова
.
1. белая лунная кошка
.
1беседка защищена листвой и тенью
2Грасс научился читать и писать по звездам
3пусть семя содержит дух
4тут филины испугали рыбака
5здесь много лун повисло на ветвях
6по пути вещей идет душа пророка -
7весенний дождь так полон высоты
.
8  твоя душа - голубь белых снов
9и поток сердца прозрачен новыми
10с твоим милым - кто будет говорить?
11 тут опять забрел кот белых лун
12и надежды дев бились на ветру -
13купаться в лунном свете, сбрасывая с себя одежду
.
14  там волки заботились о стаде,
15и пастухи в долине задремали
16кувшины тихо звенели в городе
17здесь души в хороводе - воскресают
18ветви мира дают свои сокровища
19переплетение мечты и реальности
20пыль, которая выглядит опасной - стряхни с себя
21вот птицы с крыльями прозрачного сияния
.
  22часть души пошлите по свету гулять -
23то встретимся с ней в новорождённой змейке,
24в голубке, женской улыбке, в ребенке
25Сорвав звездную узду, Ночь мчится:
26ветер ее грива, луна ее седло
27осел разговаривает с бродячей собакой
28лик огня свой взгляд - никогда не скрывает
.
29  ответ или вопрос - рот повторяет и рот
30пусть пророческий камень все расскажет
31рассвет еще не снял рубашку
32твой силуэт темнее серебра
33разговаривать со скрипом двери и с порогом
34Здесь сова ночи закрывает небо
35два вида - два подземных озера -
36мы погружаемся друг в друга как вселенные
37два меча - перекрестье, сверкает звон крестов
38невидимый корабль твоей мысли -
39пусть - безнадежно - он будет спасен!
.