Рассказы о словах-12

Иван Есаулков
АДМИРАЛЬСКИЙ ЧАС
Что фраза «Адмира;льский час»
Сегодня вызвать может в нас?
И вспомнит кто-нибудь Петра?
Почти что с самого утра
Сенаторов он приглашал
На завтрак, водочку вкушал...
А также флотский есть жаргон - 
Послеобеденный то сон!

-----
«Адмира;льский час» — устаревшее русское шуточное выражение, означающее «полдень как время для завтрака или раннего обеда», в том числе с выпивкой. Фразой «адмиральский час наступил» или «…прошёл» могут сообщать о своём желании выпить рюмку водки. Выражение употребляется с начала XVIII века. Происходит от обычая Петра I после утренних дел в 11 часов приступать к завтраку с употреблением водки вместе со своими сотрудниками. Как сам Пётр, так и его сподвижники — сенаторы и члены коллегий, в том числе Адмиралтейской, — прерывали заседания присутствий для обеда в 11 часов и, возвращаясь домой, заходили выпить водки в новые для того времени ресторации — австерии. С 6 февраля 1865 года в санкт-петербургском Адмиралтействе, а с 24 сентября 1873-го с Нарышкина бастиона Петропавловской крепости ежедневно производился полуденный выстрел из пушки. Эта традиция просуществовала до 1938 года и была возобновлена 22 июня 1957 года в день празднования 250-летия Ленинграда. На флотском жаргоне «адмиральский час» употребляется в значении «послеобеденный сон» (неофициальная, но широко распространённая традиция).



ВСУГОНЬ
Не устали от погонь?
Можете тогда «всугонь»,
Иль «вдогонку», поспешить,
Только чтоб не насмешить!

-----
Всугонь — сейчас бы это забавное слово заменили привычными синонимами «вдогонку» или «в погоню». Ударение ставим на второй слог.



БАСКОЙ
Кажется нам сказкой
Это слово «бАской».
Говорят ещё «баскОй»,
Только в области какой?

-----
Русское диалектное слово бАский, бАской — «красивый», традиционно распространено к северо-востоку от Москвы. Это слово широко употреблялось ранее в Ярославской, Костромской, Нижегородской области, в Пермском крае, а также в Сибири. Баской — красивый, хороший, интересный. Ударение на «о» тоже встречается.



МЗДА
Про мздоимца нам читать
Приходилось: взятки брать
Этот человек любил
И вот в книжку угодил.
А ещё ту мзду дают
Людям платою за труд!

-----
Мзда (устар.) - плата, вознаграждение за какой-либо труд.
Мзда - то же, что взятка.



ФОРТЕЛЬ
Каждому нужна сноровка,
Выкинуть чтоб фортель ловко.
Будет каждый раз при нём
Выходка или приём!

-----
Слово «фортель» (с ударением на первый слог) в современном русском языке отдельно уже практически не употребляется. Изредка его можно встретить в составе словосочетания «выкидывать фортели», означающего ловкую, неожиданную выходку или искусный приём. Однако без контекста мало кто, особенно среди молодого поколения, сможет понять, о чем идет речь. Тем не менее, это слово довольно часто употребляли как самые обычные люди, так и русские писатели прошлых веков.



ВДРУГОРЯДЬ
Можешь прочитать не вскоре
Слово старое «вдругорядь»,
А встречалось то и дело
Ранее, но устарело.

-----
Вдругорядь — это «в другой раз, ещё раз, снова». Слово использовали в XIX веке, сейчас оно считается устаревшим.



ОДНИМ МИРОМ МАЗАНЫ
Дружбой мы повязаны -
«Одним миром мазаны»!

-----
В этом выражении о людях с одинаковыми прегрешениями иногда вместо «миром» пишут «мирром». Понятно, что речь здесь не о мире как об окружающем пространстве или состоянии покоя. Но и не о мирре – ароматической смоле, как думают некоторые. Фразеологизм связан с церковным обрядом помазания, для которого используют миро – специально приготовляемое благовонное масло. Поэтому исконное значение «одним миром мазаны» – «мы с тобой одной веры».