Франческо Петрарка - 99 сонет

Елизавета Судьина
И Вы, и я - испытывали часто,
Как рушатся взаимные надежды
Пред тем, к чему мы устремляли вежды -
К благому состоянию и счастью.

Земная жизнь - она как луг прекрасный,
Где меж цветов - змеиных много лежбищ,
И то, что взгляд вначале манит нежно,
Затем душе становится опасным.

Поэтому, Вы, мыслью устремляясь
К пределу бесконечного покоя,
Вульгарного народа не касаясь,

За избранными следуйте тропою,
Хоть Вы ответите, что часто сам сбиваюсь,
Других приподнимая над толпою.

Francesco Petrarca - 99 sonet

Poi che voi et io pi; volte abbiam provato ------ (рифма А)
come ’l nostro sperar torna fallace, ------(рифма В)
dietro a quel sommo ben che mai non spiace ------(рифма В)
levate il core a pi; felice stato. -----(рифма А)

Questa vita terrena ; quasi un prato,-----(рифма А)
che ’l serpente tra’ fiori et l’erba giace;-----(рифма В)
et s’alcuna sua vista agli occhi piace, -----(рифма В)
; per lassar pi; l’animo invescato.-----(рифма А)

Voi dunque, se cercate aver la mente -----(рифма С)
anzi l’extremo d; queta gi; mai, -----(рифма D)
seguite i pochi, et non la volgar gente.-----(рифма С)

Ben si pu; dire a me: Frate, tu vai----- (рифма D)
mostrando altrui la via, dove sovente ------ (рифма С)
fosti smarrito, et or se’ pi; che mai. -----(рифма D)