Дивна мята

Владимир Забелин
Перевод с украинского.
Оригинальное название "Дивна м'ята"
Исполнитель - дуэт "Кветка Мара"

В сладком мятном аромате
Вечер догорал.
Что ж сидеть девице в хате,
Ведь весны пора?
Расцвело любви соцветье
У неё в груди,
А в очах сверкает месяц,
Песня с губ летит.
Ой, ты мята, дивна мята,
Вечера темны…
Охватила моё сердце
Эта музыка весны!
В сад цветущий меня манит
Силой колдовской;
Там давно уж ожидает
Меня милый мой!
Утро звёзды затмевает,
Блекнет лунный свет.
Нету щёк его румяней,
Рук нежнее нет!
Он в рубашечке нарядной,
Чёрный чуб на лбу.
Ой, туда, где пахнет мятой
С ним я убегу!
Ой, ты мята, дивна мята,
Вечера темны…
Охватила моё сердце
Эта музыка весны!
В сад цветущий меня манит
Силой колдовской;
Там давно уж ожидает
Меня милый мой!