Это место станет твоей могилой

Даниил Яшин
many waters
cannot quench love.
many floods
cannot drown it.

***

я сижу
в полумраке,
и свет синий
мне рисует изгибы
речных
линий.

я сижу и не знаю,
куда дальше.

может, к морю?
к океану?

я был раньше
глубиною морскою,
песком донным.

безымянным страдальцем.
устал, сонный,

я ловлю телом волны
аффектов и боли.

я стараюсь простить,
но иду против воли

своей.
да, своей.

***

есть поступки, кои
не следует прощать.
чудовище умеет лишь
лгать, лгать, лгать.

постоянно
лгать.

твою мать,
как можно существовать
с пустотой, коя фонит
изнутри
каждый раз,
когда отворачиваются

объекты-люди?

объедки-люди?

обрывки
судеб?

мы, люди, будем
учиться

болью.

мы всё проглотим:
потери,
горе,
все соли моря
нам слепят веки.

пускай же реки,
о, реки, реки
страданья,
предательства,
одиночества,
гнева (не злобы),
отчаянья,
скорби

выплеснутся
импульсом тёмным
и лишат
генеральской
звезды.

какие служебные ранги
могут быть в аду?

никаких
быть не может.

время там
давно остановилось,
как и настенные часы.

ни одни
не работают.

я - как они.

но смотри -
их можно снять,
поменять батарейку,
и завести вновь.

если так можно сделать
с часами, то,
может,
со мною тоже
так можно?

конечно,
можно.

заводит меня
вновь и вновь
кое-кто,

чей сад вскоре
будет усеян
мёртвыми, но оттого
неувядающими
белыми цветами.

они говорят:
"Прости".

каждый искусственный бутон
будет до скончанья дней
автора сего убожества

просить прощенья
за то,
что он сделал.

***

это место станет твоей могилой,
если ты не покинешь
тонущий корабль,
ведь он стремится на дно
полным ходом.

но тебе больше здесь
не место.