Буйвол и барабан

Мила Асеева
( итальянская народная сказка, переложенная на стихи, для проекта: Сказки Италии).

Однажды встретились два друга.
Давно не виделись они.
И как всегда в родной  округе
Зашли в харчевню  друганы .
За столик сели,заказали
Лишь по стаканчику вина,
Крутых парней изображали,
Толкал ко лжи их сатана.
Хотелось удивить друг друга,
Кто ,где ,когда из них бывал,
Вино для этого услуга,
Хвалились,кто что повидал.
-Давно с тобою не видались,-
Тут первый  разговор начал,
-Да,уж давненько не встречались,
-А я в Неаполе бывал!
-Вот это да! Как интересно!
Каких чудес там повидал?
-в Неаполе всё-всё чудесно,
Но лучше прочих-барабан!
Представь,такой он был огромный,
За три денька не обойти,
Весёлый барабан,прикольный,
Такого в мире не найти.
На нём построена деревня
Там барабанная земля
Не то,что эта вот харчевня
Коров выводят на луга.
Когда бегут по барабану,
Когда копытами стучат,
Там столько  Шуму,стуку,гаму,
Что уши  за пять миль болят.

Ну что за невидаль такая!
Подумать только-барабан!
Моя история другая,
Давай наполним-ка стакан.
Ведь я охотник,ты же знаешь,
А  на охоте чудеса!
В кого там только не стреляешь,
Повсюду рощи и леса.
Там дичи я стрелял не мало
Зверюшек всяких, уж забыл.
Но вот однажды  было дело,
Представь,я буйвола убил.
Вот это буйвол был огромный!
Кругом его не обойти,
В две самые  большие горы
Его упёрлись две ноги!
Его рога как у барана,
Держал я их в своей узде.
Круглы,как стенки барабана,
Таких не видел я нигде.

—Ну,друг,ты за враньё в ответе,
Останови-ка свою  прыть.
Такого буйвола на свете
Совсем нигде не может быть.

-Нет,это вовсе не обман,
Ты даже это не  предвидел:
Из шкуры сделан барабан,
Что ты в Неаполе  увидел.

Замолкли оба друга разом,
Хвастун про барабан -поник,
Враньё-опасная зараза.
И прикусил свой  враль язык.