Счастье

Пан Терра Нова
…На душе скребут наркошки,
С губ срываются монашки,
Счастье — в час по чайной ложке,
Горе — в миг по ложной чашке

Вся надежда, бро, на недра,
Вера пахнет, сис, бензином,
Кукрыниксон вздёрнул негра
За любовь к трём апельсинам

Недоноски одеты в обноски,
На головки надеты обновки
Да погрома слышны отголоски:
Познают полубокс полукровки

Все друг другу — чужая родня,
Нет на свете родни жадней,
Адвентисты восьмого пня
Похмелялись за все семь дней

И сожгли бы нас на костре,
Но, как уголь, голь, не горим,
Мы торчим, как пирсинг в ноздре —
Захудалый такой мейнстрим

Разудалый такой тилибом
Коренных адамов и ев,
Что всегда упадут вниз гербом
Со своих фамильных дерев

Предавая неуд огласке,
Слепо веря газетной иудке,
Воспевая анютины глазки,
Будоража анютины грудки

Мы реально упрямый народ:
Наши шашки дошли до Берлина,
Где оскал бранденбургских ворот
Прямо в очи глядел нам орлино

Всласть вбиваем в сердце гвоздики,
Соскребая державы с копыт,
Утверждая насколько мы дики,
Вспомни, запад, никто не забыт?!

На душе скребут монашки,
С губ срываются наркошки,
Горе мчит в малолитражке,
Счастье катит в неотложке…

Художник — Майкл Д’Антуоно.