Бистра В. Николова Воины света Воините на светлина

Красимир Георгиев
„ВОИНИТЕ НА СВЕТЛИНАТА” („ВОИНЫ СВЕТА”)
Бистра Венцеславова Николова (1976-2013 г.)               
                Болгарские поэты
                Переводы: Дмитрий Волжанин, Владимир Глебович Сапков


Бистра В. Николова
ВОИНИТЕ НА СВЕТЛИНАТА

Воините на светлината
говорят в хората,
напомнят – от началото до края
посоката при избора на пътища.

Шепнат. Викат. Крещят.
Намират начин да ти кажат.

Но малко хора искат да чуят
своя ангел.


Бистра В. Николова
ВОИНЫ СВЕТА (перевод с болгарского языка на русский язык: Дмитрий Волжанин)

Воины света
говорят в людях,
напоминают – от начала до конца,
направление при выборе пути.

Шепчут. Кричат. Голосят.
Находят способ сказать тебе.

Но мало кто из людей хочет слышать
своего ангела.


Бистра В. Николова
ВОИНЫ СВЕТА (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Глебович Сапков)

Воины Света
хором кричат – всем людям
напоминают о том, где начало и где конец, –
при выборе людьми их жизненного пути.

Сначала шепчут. Потом кричат. Сейчас – кричат!
Пытаются найти способ сказать тебе.

Но далеко не все хотят
услышать ангелов...