Ай, соловей мой. Народная татарская песня

Серж Пьетро 1
Ай былбылым.
www.business-gazeta.ru/news/464674
Перевод с татарского: Сергей П. Емельченков.
 (Из фильма Зулейха открывает глаза.)
Исполнение - Дина Гарипова.
(Каждые 2 строки повторяются в песне дважды)

   Ай, соловей мой, ох, соловей мой. Ай былбылым, вай былбылым
Белой реки камыши вдали.            Агыйделнен камышы.
Перед рассветом разносятся вдаль   Тан алдыннан чут-чут килэ
Лишь соловьиные трели.             Сандугачлар тавышы
    Ай, соловей мой, ох, соловей мой.   Ай былбылым, вай былбылым
Вновь над Белой рекой светает.         Агыйделдэ тан ата
Зори расцветают,  рвётся к ним сердце, Таннар ата, озелэ узэк
Песня соловья в душе тает.             Жырлата да елата.
    Ай, соловей мой, ох, соловей мой.   Ай былбылым, вай былбылым
Ты, прилетаешь, поёшь ивам.    Кунып сайрый талларга
О тебе мои все тайны           Синен хакта серлэремне
Раскрываю соловьям.            Сейлим сандугачларга.