Об украинцах и русских

Влад Долин
Существует такая убежденность у некоторой части населения РФ, что украинцы и русские это один народ или очень близкие, как говорят - братские народы.
Насчет того, что это братские народы рассуждать не буду это отдельная тема. Братские подразумевает как минимум уважение, а когда прожившие в Украине в советское время, где украинский язык был государственным языком и не знают этого славянского языка ссылаясь якобы на его "сложность", то лично мне трудно разглядеть здесь какое-то уважение.
Насколько я знаю, в Киеве стоит монумент - арка 300-летия дружбы украинского и российского (или русского) народов. Что говорит о том, что это все таки разные народы и можно говорить о каком-то братстве этих 2-х народов. Как будет дальше после происходящих сейчас событий в Украине покажет время. Лично мое мнение, что если раньше русских ненавидели лишь небольшая часть украинцев, то сейчас трудно рассчитывать по меньшей мере на безразличное отношение к тебе со стороны большинства украинцев т.е. тех кто живет в Украине. (Есть такое выражение - украинцы это те кто живет в Украине, а хохлы там где лучше. Примерно так запомнил это выражение вроде бы услышанное мною от одного украинца, живущего в России).
Что касается того, что украинцы и русские один народ. Мое мнение, что это был один народ до 1990 года, когда был советский народ и у этого советского народа был государственный (точнее обще государственный)язык - русский. В каждой республике помимо общегосударственного языка был и национальный государственный язык. В Украинской ССР конечно же это был украинский язык.
Являются ли русские и украинцы близкими народами. Я в этом отношении обратил внимание на название месяцев в украинском языке: февраль - лютый и с остальными названиями тоже самое. По гугл переводчику просмотрел славянские и европейские языки и обнаружил, что такое же название месяцев есть только у 3-х славянских народов: польского, украинского и белорусского. Т.е. как я считаю именно эти 3 народа, нации наиболее близки между собой. Кроме того, знаю что в украинском языке как и в польском есть звательный падеж, которого нет в русском языке - это вежливая форма обращения к родителям. Можно конечно сравнить основной словарный запас и насколько он близок с русским языком. Но это уже отдельная и большая тема. История как в свое время свела эти два народа так видимо сейчас их курсы (маршруты) расходятся.