Невесомые шелка - пер. с рус. яз

Елена Палагута
З альбому «Казка Весняна»

«НЕВАГОМИЙ  ШОВК  КВІТОК...»

Розливається
Сонця полисків тепло
По галявинам...

Розчиняється
Страх дрімаючих ростків...
Сновидіння час...

Мерехтять шовки
Невагомих пелюсток
Юних крокусів...

Танцем іскрявим
Перших променів весни
Утішаються...

Сині стрілочки
Випускають ввись ростки...
В піднебесну даль!!!

І лазурове
Світло таємничих мрій
Океаном ллють...

Розкриває день
Крила пуп’янок крихких,
Як метеликам...

Довгий відголос
Сліз ранкової журби
Припиняється...


P.S.: Перевод с русского языка на украинский...
ИСХОДНЫЙ ТЕКСТ:

«НЕВЕСОМЫЕ ШЕЛКА...»

Разливается
Бликов солнечных тепло
По пригорочкам...

Испаряется
Страх очнувшихся ростков...
Снов мгновения...

Блещут радугой
Невесомые шелка
Юных крокусов...

Танцем огненным
Ярких лучиков весны
Наслаждаются...

Стрелы синие
Выпускают ввысь ростки...
В поднебесие...

И лазоревый
Свет невидимых лучей
Океаном льют...

День раскрыть спешит,
Будто крылья мотыльков,
Их бутончики...

Эхо долгое
Слёз чарующей тоски
Прерывается!!!

(© Copyright: Елена Буторина-Палагута, 2012
Свидетельство о публикации №11203188641)