Колокольчики звенят

Николай Мальцев 9
Это мой перевод знаменитой "Jingle Bells" ;

Едем мы с тобой, на санях вдвоём.
Едем мы смеясь, песенку поём.
Динь-динь-дон, динь-динь-дон, динь-динь-динь-динь-дон.
Динь-динь-дон, динь-динь-дон, динь-динь-динь-динь-дон.
На лошадке едем, развалясь в санях.
Едем мы по полю, весело смеясь!

Как же хорошо, нам с тобой вдвоём.
И от счастья мы песенку поём.
Динь-динь-дон, динь-динь-дон, динь-динь-динь-динь-дон.
Динь-динь-дон, динь-динь-дон, динь-динь-динь-динь-дон.
Колокольчик звонко на санях звенит,
На душе так сладко от твоих ланит.

Думал я вчера, будет всё олл-райт,
Но села вдруг ко мне миссис Фэнни Брайт.
Динь-динь-дон, динь-динь-дон, динь-динь-динь-динь-дон.
Динь-динь-дон, динь-динь-дон, динь-динь-динь-динь-дон.
И лошадку тут же занесло в сугроб,
И себе расшиб я ненароком лоб.

Я вчера упал головой в сугроб,
Но опять запел, не болело чтоб.
Динь-динь-дон, динь-динь-дон, динь-динь-динь-динь-дон.
Динь-динь-дон, динь-динь-дон, динь-динь-динь-динь-дон.
Мимо нас, как ветер, тройка пронеслась
И я сел в сугробе, весело смеясь.

А вокруг зима, снежные поля,
Белым серебром устлана Земля.
Динь-динь-дон, динь-динь-дон, динь-динь-динь-динь-дон.
Динь-динь-дон, динь-динь-дон, динь-динь-динь-динь-дон.
Пойте эту песню вы со мной, друзья,
Ничего чудесней выдумать нельзя.

22.12.2021