В ответ на «Шедевры Третьяковки Портрет Пушкина» (Вадим Константинов 2) http://stihi.ru/2022/04/14/2454
Он "прост...и сложен... и причём,
Одновременно, как ни странно!..
И подчеркнёт ту простоту
Заношенный халат!..
Но эти дивные глаза,
Что вдохновеньем высшим пьЯны,
О мудрости и глубине
Так много говорят!.."
Вадим Константинов 2
Как можно было рассмотреть
Заношенный халат,
Кальсоны ежели на треть
Над воротом торчат!?
Ты возмутишься: "Ерунда!..."
И я не возражу,
Апаш* кальсоны никогда
С халатом не ношу.
И Пушкин тоже не носил
Замызганный халат,
Хоть был поэт всея Руси
Велик, но не богат.
И тот заношенных вещей
Носить никак не мог,
Кто пёкся о красе ногтей
И чтил изящный слог!
* * *
В затрапезном шлафроке взмывая орлом,
С горних высей сквозь время он видел грядущее,
Но провидца душа утопала в былом,
Где ему были юность и счастье отпущены,
Как всем смертным на свете, не щедрой рукой
Вместе с горем-бедой и мирскими заботами,
Да нет права на выбор судьбины другой
Ни у вольных стрелков, ни у князя с холопами.
Угли чёрных зрачков синих пушкинских глаз
Жгли во гневе врага раскалёнными каплями,
Но лазурью точил тот же взор всякий раз,
Как встречал женский лик в романтическом капоре.
* — АПАШ, неизм.: 1) воротник апаш открытый и широкий; 2) рубашка апаш с открытым широким воротом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …
Толковый словарь Ожегова