Пушкин Бесы English

Евгения Саркисьянц
Demons

Clouds are curly, clouds are swirly;
Ghostly moonshine, from disguise,   
Lights the snowfall, fast and blurry;
Night’s as murky as the skies.
I am traveling alone,
As the bell goes din-din-don…
Through the open fields unknown,
‘Tis but scary to ride on!

“Coachman, faster!” – “Sir, we lost it, 
Mighty stormy, I can’t see,
Poor old horses are exhausted,
Roads are buried, mercy me,
Not a trace; say what you care,
We’re off course. What shall we do?
Bet you ‘tis them demons there
Taking us in circles, too.   

See that little devil: fooling,
Spitting, blowing, being mean;
See – the horse got crazy, pulling, 
Heading straight for the ravine.
Now he plays a milepost, naughty,
Set to trick me in the dark;
Then he turns to being spotty,
Flashing like a dying spark.”

Clouds are curly, clouds are swirly;
Ghostly moonshine, from disguise,   
Lights the snowfall, fast and blurry;
Night’s as murky as the skies.
Stale, we circle in the snow.
Suddenly the bell went numb
As the horses stood. “What now?”
“Who can tell! A wolf? A stump?”

Angry storm is sobbing, blowing,
Anxious horses snort in fear,
Just the demon’s eyes are glowing
As he bounces far and near.
Horses take off running, frightened, 
Din-din-don, the bell is loud.
Mid the ghostly meadows whitened
I behold the spirit crowd:

Ugly, hideous, unending,
Under shifting moonlight drapes,
Like November leaves descending,
Whirl the demons of all shapes.
Countless! Herded to what merit?
Why the moaning in their pitch?
Is it to entomb a spirit?   
Or to marry off a witch?

Clouds are curly, clouds are swirly;
Ghostly moonshine, from disguise,   
Lights the snowfall, fast and blurry;
Night’s as murky as the skies.
Flocks of demons go on sweeping
Far beyond me, roll by roll,
By their bellowing and weeping
Breaking my unsettled soul…


***
Мчатся тучи, вьются тучи;
Невидимкою луна
Освещает снег летучий;
Мутно небо, ночь мутна.
Еду, еду в чистом поле;
Колокольчик дин-дин-дин…
Страшно, страшно поневоле
Средь неведомых равнин!

«Эй, пошел, ямщик!..» — «Нет мочи:
Коням, барин, тяжело;
Вьюга мне слипает очи;
Все дороги занесло;
Хоть убей, следа не видно;
Сбились мы. Что делать нам!
В поле бес нас водит, видно,
Да кружит по сторонам.

Посмотри: вон, вон играет,
Дует, плюет на меня;
Вон — теперь в овраг толкает
Одичалого коня;
Там верстою небывалой
Он торчал передо мной;
Там сверкнул он искрой малой
И пропал во тьме пустой».

Мчатся тучи, вьются тучи;
Невидимкою луна
Освещает снег летучий;
Мутно небо, ночь мутна.
Сил нам нет кружиться доле;
Колокольчик вдруг умолк;
Кони стали… «Что там в поле?» —
«Кто их знает? пень иль волк?»

Вьюга злится, вьюга плачет;
Кони чуткие храпят;
Вот уж он далече скачет;
Лишь глаза во мгле горят;
Кони снова понеслися;
Колокольчик дин-дин-дин…
Вижу: духи собралися
Средь белеющих равнин.

Бесконечны, безобразны,
В мутной месяца игре
Закружились бесы разны,
Будто листья в ноябре…
Сколько их! куда их гонят?
Что так жалобно поют?
Домового ли хоронят,
Ведьму ль замуж выдают?

Мчатся тучи, вьются тучи;
Невидимкою луна
Освещает снег летучий;
Мутно небо, ночь мутна.
Мчатся бесы рой за роем
В беспредельной вышине,
Визгом жалобным и воем
Надрывая сердце мне…