Ой, несёт весна ведёрки

Любовь Улуру
        Литературный перевод украинской народной песни
                "Ой, несе весна відерця "


        Ой, несёт весна ведёрки, да цветами полные,
        Мы с тобою в одной лодке, скромные влюблённые.
        Ой, несёт весна ведёрки голубые, синие,
        Мы с тобой - берёзка с клёном, стройные, красивые.

     Припев:

        Наиграй, свирельщик, нам на дуде вербовой,
        Накукуй, кукушка, нам много лет в любови.
        Наиграй, свирельщик, нам на дуде вербовой,
        Накукуй, кукушка, нам много лет в любови.


        Ой, свела весна кубельцы*, кубельцы-то птичии
        Мы с тобой два родничка, да в одном обличии.
        Ой, несёт весна ведёрки , да цветами полные,
        Мы с тобою  в одной лодке, скромные влюблённые

     Припев (2)

        А  займутся как огнём калиновые гроздья,
        На помолвку к нам вас ждём. Рады, просим в гости.
        Ой несёт весна ведерка...


                Оригинал:

         Ой несе весна відерця квітучі та й повні,
         Ми з тобою два весельця в одному човні.
         Ой несе весна відерця блакитні та й сині,
         Ми з тобою  берізка з кленом при одній стежині.

        Приспів:
         Вигравай же, сопілкар, на дуді вербовій,
         Накукуй, зозуле, нам ти роки в любові.
         Вигравай же, сопілкар, на дуді вербовій,
         Накукуй, зозуле, нам ти роки в любові.

         Ой, звела весна кубельця, кубельця пташині,
         Ми з тобою два джерельця у одній долині.
         Ой, несе весна відерця квітучі та й повні,
         Ми з тобою два весельця в одному човні.

       Приспів (2)

         А як займуться вогнем калинові брості,
         На заручини до нас просимо у гості.
         Ой несе весна відерця...


     20 апреля 2022


      *кубельцы - птичьи гнёзда


    ПЕСНЯ   https://www.youtube.com/watch?v=O87-2e2N00k



                Фото из интернета.