Paul Verlaine - Простые фрески

Гаврилов Олег
Поль Верлен
(1844-1896)
Брюссель
Простые фрески

I

В вечернем свете ламп
Поток холмов и склонов
Оранжево-зелёных
Скрывает полумгла.

Течёт в овраги кровь
Багряно-золотая,
На ветках скудных крон
Птиц щебетанье тает.

Грусть навевают мне
Осенние картины.
Мечтаю, как во сне,
В тумане серо-синем.

II

Аллеи без конца
Под небом из свинца
Божественно прекрасны!
Как хорошо по ним,
Таинственным, одним
С тобой гулять нам, праздным.

Месье в костюмах для
Лишь избранных, друзья
Руайер-Колларда, может,
Свой путь ведут в шато.
Я б счёл за счастье, чтоб
Так встретить старость тоже.

Окрашен замок в цвет
Заката - солнца свет
Лежит на замка коже.
С бескрайностью полей
Одной любви моей
Дано сравниться тоже!


Paul Verlaine
(1844-1896)
Simples Fresques

I

La fuite est verdatre et rose
Des collines et des rampes,
Dans un demi-jour de lampes
Qui vient brouiller toute chose.

L'or sur les humbles ab;mes,
Tout doucement s'ensanglante,
Des petits arbres sans cimes,
O; quelque oiseau faible chante.

Triste  peine tant s'effacent
Ces apparences d'automne.
Toutes mes langueurs revassent,
Que berce l'air monotone.

II

L'allee est sans fin
Sous le ciel, divin
D'etre pale ainsi !
Sais-tu qu'on serait
Bien sous le secret
De ces arbres-ci ?

Des messieurs bien mis,
Sans nul doute amis
Des Royers-Collards,
Vont vers le chateau.
J'estimerais beau
D'etre ces vieillards.

Le chateau, tout blanc
Avec, a son flanc,
Le soleil couche,
Les champs a l'entour...
Oh ! que notre amour
N'est-il la niche !