Тираспольчанин Ефим Львович Бершин

Поэты Прозаики Приднестровья
Ефим Львович Бершин  — поэт, публицист, прозаик. Родился 16 октября 1951 года в Тирасполе. Живёт в Москве.

После окончания факультета журналистики МГУ (1979) работал корреспондентом на Севере, в Республике Коми, где
вышла первая книжка стихов «Снег над Печорой». В 1988
году Бершин стал одним из основателей знаменитого в годы
перестройки еженедельника «Советский цирк», на страницах
которого впервые опубликовал многих запрещённых поэтов
и прозаиков. В девяностые годы работал обозревателем «Литературной газеты», военным репортёром (Приднестровье,
Чечня).
Бершин  — автор поэтических сборников «Острова»,
«Осколок», «Поводырь дождя», документальной повести о войне в Приднестровье «Дикое поле», романов «Маски духа» и
«Ассистент клоуна», публицистических статей в периодике.
С 1988 г. стихи Бершина регулярно публикуются в «Литературной газете», журналах «Юность», «Новый мир», «Дружба
народов», «Континент» и других изданиях в России и за рубежом; вошли в антологию русской поэзии «Строфы века»; в
переводах и на русском языке опубликованы в США, Аргентине, Израиле, Германии, Швейцарии, Румынии, Австралии.
Член Союза писателей и Русского ПЕН-центра. Книги Ефима
Бершина номинировались на премии: им. Антона Дельвига
(«Золотой Дельвиг»), «Бунинскую», «Русский Букер», «Ясная
Поляна» и другие.

* * *
Снег идет неслышно, по-кошачьи,
хлопьями, как лапами, шурша,
там, где зачарованный, дрожащий
синий ельник стынет, не дыша,
там, где между небом и землею
нет границ и обнажилось дно,
снегом, словно белою золою,
прошлое уже погребено.
Я ушел и больше не нарушу
ваш покой бесценный, ваш ночлег.
Словно небо вывернув наружу,
снег идет, обыкновенный снег,
тайный, словно тайные любови
или тени на исходе дня —
где-то рядом, за пределом боли,
где-то там, где больше нет меня,
снег идет, крадется и занозит
душу, словно нищенка с сумой.
Бог ты мой, ну как же он заносит!
Как же он уносит, Бог ты мой!
И уже не различить причала,
и уже не различить лица.
Если можешь, начинай с начала
эту жизнь.
А я начну — с конца.
2001
 
Ефим Бершин

ОСЕННИЕ ЯМБЫ
1.
Собаки носят осень
во всю собачью прыть.
И листья, словно осы,
слетаются в костры,
и лес перерисован,
и в небе — решето,
и мир перелицован,
как старое пальто.
И кто вчера был в силе —
уже не бог, а — шут.
Опять по всей России
гнилые листья жгут.
И дым плывет, как призрак,
в стране лесов и рек,
где призван, но не признан
блуждает имярек
бездомный, как Мессия,
которого не ждут.
Опять по всей России
гнилые листья жгут.
И, вырвавшись из плена,
взошедшая со дна,
пылает, как геенна,
великая страна.

2.
Но, отражая танец
огня, сверкнет тесак.
«А кто сегодня агнец?» —
вдруг спросит Исаак
у горного отрога,
где закипает ночь.
И если нету Бога —
Кто остановит нож?
И что ему ответит
угрюмый Авраам?
Как страшно воет ветер
по скверам и дворам!
Как долго тлеют листья,
меняя век на миг,
как будто тлеют лица
товарищей моих,
и так скрипят осины,
как будто кони ржут!
Опять по всей России
гнилые листья жгут
и по лесам окрестным
торопят время вспять.
Как хочется воскреснуть,
пока другие спят.

3.
Последней электричкой
осенний вечер стерт.
Бреду, сжимая спички,
раскладывать костер,
пока на лес и купол
церковный, на острог,
на бледнолицых кукол,
стоящих вдоль дорог,
на добрых и недобрых,
на поле и ручей,
на ангелоподобных
воров и палачей,
на изумленных пьяниц
нисходит благодать.
Но кто сегодня агнец —
уже не угадать.
2011

* * *
Осень.
Нетопленый лес.
Похороны костра.
Кладбище.
Крашеный крест,
как выраженье добра.
Звук — выраженье струны.
Власть — выражение воли.
Я — выражение боли
этой несчастной страны.
1988

ИСТОЧНИК:
http://www.bookvoed.ru/files/3515/11/50/34.pdf
"ПОЭТЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ", Москва,
«Книга по Требованию»,
УДК 82-1
ББК 84-5
Е 11
© Издание на русском языке, оформление
«YOYO Media», 2014
© Издание на русском языке, оцифровка,
«Книга по Требованию», 2014
© Е. В. Черникова, 2014
ISBN 978-5-519-01681-0
Автор идеи, составитель и редактор сборника
Е. В. Черникова

Ссылка на фото: