А я все дивлюся де моя Маруся

Любовь Улуру
 
   Литературный перевод украинской народной песни
           "А я все дивлюся де моя Маруся"


             Если б мне коня седого,
             Сидельце имею,
             Я б поехал за Дунай,
             Ты б была моею.

            Припев:
             Всё смотрю, боюсь я,
             Где ж моя Маруся,
             Всё смотрю, боюсь я,
             Где ж ты, моя Маруся ?

             Как приехал за Дунай,
             У меня вопросы..
             Стара баба, старый дед,
             А девка курноса.

            Припев.

             Пригласили в хату,
             Пригласили сесть,
             Дали мне картошку
             Нечищенную есть.

            Припев.

             Погасили свет они,
             Легли отдыхать,
             Я за свои за пожитки
             И бегом тикать.

            Припев.

             Как бежал я через тын,
             Через перелазы,
             Меня били цепью, цепью
             Аж четыре раза.


               Оригинал:

             Якби менi сивий кiнь,
             Я сiдельце маю,
             Поїхав би за Дунай,
             Там дiвчину знаю.

            Припев:

             А я все дивлюся,
             Де моя Маруся,
             А я все дивлюся,
             Де ж ти, моя Маруся.

             Як приїхав за Дунай,
             На горбиці хата,
             Стара баба, старий дiд,
             Ще й дiвка кирпата.

            Припев.

             Запросили в хату,
             Запросили сiсти,
             Поставили бараболi
             Нелупленi їсти.

            Припев.

             Загасили каганець,
             Полягали спати,
             Я за свої за пожитки
             Та й тiкати з хати

            Припев.

             Як тiкав я через тин,
             Через перелази,
             Били мене цiпом, цiпом
             Аж чотири рази.

            Припев.


      8 мая 2022


      ПЕСНЯ    https://www.youtube.com/watch?v=uvTnl1GT1iw


                Фото из интернета.