Я ждала...

Николай Смоленцев Смоля Коленцев
                вольный перевод с марийского стихотворения Светланы Архиповой         

           *    *    *

Ты скажешь мне заветное-люблю!
Березы сок по рощам разольют,
И бабочки, впорхнув в телесный сад,
Мне душу разноцветьем заселят,
Пичуги оду радости споют
И эхо отзовется, как салют. 

Ждала я, приближая этот миг,
Жила...шла через чащу напрямик...
Не оборачивай свой взор в пути назад
Гляди в мои зелёные глаза!

Прижми, с мужскою страстью обними,
Пусть к звёздам от земли летят огни
В печи желаний тело опалив,
Так ветка белый яблочный налив,
В заливе ль лодка, ждёт морской прилив,
А я тебя жду, как полёта гриф.

Своей весны предчувствуя приход,
Ждала всегда, теряя зимам счёт
Но нежности чарующей тепло
Терялось...мне отчаянной на зло.

Пусть,как хрусталь, колотит вспышки ночь
Пускай родится сын иль радость-дочь
Коль ты пришел, то растворись во мне
Зерном, водой в иссушенной земле.

***

Тый «йєратем» манат мылам,
Лепене-влак чўчкат тунам.
Мый уло чон ден волгалтам.
Куэр йўэш мемнан йўкнам.

Мый тиде татым вученам,
Мый тиде тат ден иленам.
Ит кодо кызыт шижмашем,
Ончал ончал тый шинчашкем

Єндал єндал тый йєратен,
Тек ю каваш йўд чо‰ешта,
Чоннам шижмаш тул авалта.
Мый тыйым веле вученам,

Мый тыйын толмым шижынам.
Мый вученам,
Мый тыйым вученам эре,
Шонен ю ныжыллык нерген

Тунам каур йўд шалана,
Да тул сескем кавам пўрда,
Тый толынат гын воктекем,
Мый ойго-влакым мондынем.